Pages in topic: [1 2] > |
Off topic: How to say 'Welcome' in several languages Thread poster: Gail Bond
|
Gail Bond United Kingdom Local time: 07:11 Member (2009) French to English + ...
Hello, Our church has a multi-cultural congregation. The church is putting together a booklet for new members. They would like to include the word 'Welcome' in all the languages represented at the church. I have made an attempt, using on-line resources, but would appreciate confirmation and/or correction from native speakers. Apologies in advance if any are very wrong or insulting! Thank you very much for your input and valuable time! AFRIKAANS Welkom ... See more Hello, Our church has a multi-cultural congregation. The church is putting together a booklet for new members. They would like to include the word 'Welcome' in all the languages represented at the church. I have made an attempt, using on-line resources, but would appreciate confirmation and/or correction from native speakers. Apologies in advance if any are very wrong or insulting! Thank you very much for your input and valuable time! AFRIKAANS Welkom AMHARIC Selam ARABIC Salaam BULGARIAN Dobre doshli CANTONESE 歡迎 CZECH Vítáme tĕ ESTONIAN Tere tulemast GERMAN Willkommen GREEK υποδοχή HINDI Swaagatam ITALIAN benvenuto JAMAICAN CREOLE Wamp pan KOREAN 환영합니다 MALAY Selamat datang MANDARIN 欢迎 POLISH Witajcie PORTUGUESE boa vinda ROMANIAN Bun venit SINHALI Piliganimu SLOVAK Vitajte SPANISH Bienvenido TAGALOG Mabuhay TAMIL Enna vishayam TURKISH Merhaba ▲ Collapse | | |
The Polish version is correct | Oct 31, 2010 |
Good luck with your project! Regards Anna | | |
Turkish for "welcome" | Oct 31, 2010 |
Bonjour "Merhaba" is "Hello" in Turkish, you need to write "Hoşgeldiniz" for "Welcome". | | |
Nesrin United Kingdom Local time: 07:11 English to Arabic + ...
The word you have on your list "Salaam" is a more general greeting than "Welcome". It literally means "peace" of course, and is short for "as-salaamu aleikum", "Peace be upon you". For welcome, you can use "Marhaban" (in Arabic script مرحباً ) which literally means "Welcome" or "Ahlan wa sahlan" (in Arabic script أهلاً وسهلاً ), another expression used to welcome someone at your place. ---- <... See more The word you have on your list "Salaam" is a more general greeting than "Welcome". It literally means "peace" of course, and is short for "as-salaamu aleikum", "Peace be upon you". For welcome, you can use "Marhaban" (in Arabic script مرحباً ) which literally means "Welcome" or "Ahlan wa sahlan" (in Arabic script أهلاً وسهلاً ), another expression used to welcome someone at your place. ---- If I may add the Persian version as well, in case you don't get input from Persian colleagues, it is "Khosh amadid" خوش آمديد I remember this from my days of learning Persian, but don't take my word for it! Here's a link.. http://en.wiktionary.org/wiki/خوش_آمدید
[Edited at 2010-10-31 20:03 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
Bine-atzi venit ! | Oct 31, 2010 |
"Bun venit" it's not that particulary, it depends if you are saying it to one person, it should be "BINE-AI VENIT", instead for more persons, "BINE AŢI VENIT !". I wrote in the title, the pronunciation. | | |
The Czech welcoming is correct for a singular. If referring to a group of two or more, the correct welcoming should be "Vítáme vás". Just for info in case it's needed. | | |
Karin Hinsch Spain Local time: 08:11 Spanish to German + ... The German version is correct | Oct 31, 2010 |
Good luck Karin | | |
Добро пожаловать! (Russian) | Oct 31, 2010 |
Why do we need this thread anyway? There are at least half a dozen online sources containing such lists for "Hi", "Thank you", etc. | |
|
|
Inga Petkelyte Portugal Local time: 07:11 Lithuanian to Portuguese + ... Natalia :))) | Oct 31, 2010 |
Did you read the thread or just the heading ? | | |
Nesrin United Kingdom Local time: 07:11 English to Arabic + ... |
Spanish/Portuguese | Oct 31, 2010 |
Spanish is correct if singular masculine, other options: Bienvenido/a (singular) Bienvenidos/as (plural) Portuguese: Bem-vindo(a) (masculine & femenine) "Boa-vinda" is also welcome but it's used in a different way and in plural usually in order to "give" a welcome: "dar boas-vindas" All the best. | | |
La Classe Local time: 11:41 French to English + ... Hindi version is correct | Nov 1, 2010 |
Hello, Hindi version is correct. | |
|
|
Korean version | Nov 1, 2010 |
The Korean version is correct ^^ | | |
It's a great idea but... you're not including Welsh? | | |
Mrudula Tambe India Local time: 11:41 English to Marathi + ... In memoriam
Gail Bond wrote: HINDI Swaagatam The same word applies to language Marathi, Gujarati and Sanskrit as well. I am writing this because there are many people in UK using these three languages. In Devnagari script, we write it as स्वागतम् । (For Hindi, Sanskrit and Marathi). In Gujarati script, we write it as સ્વાગતમ્ । | | |
Pages in topic: [1 2] > |