unknown file types Thread poster: Javier Pérez
| Javier Pérez Spain Local time: 15:17 English to Spanish + ...
Hello everybody, I'd need some help with three files I can't recognize. Could you help me out and tell me what kind of text are the next ones, and what software will you use to translate them? Thank you very much in advance A)
Thank you for choosing B)BEGIN +$#Using online Help To identify a tool or control:+ BROWSE0002:000d $ To ... See more Hello everybody, I'd need some help with three files I can't recognize. Could you help me out and tell me what kind of text are the next ones, and what software will you use to translate them? Thank you very much in advance A)
Thank you for choosing B)BEGIN +$#Using online Help To identify a tool or control:+ BROWSE0002:000d $ To identify a tool or control # KV9OKA + BROWSE0002:000e C)CAPTION "Print" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Printer:",1093,6,4,25,8 GROUPBOX "Range",1072,5,27,106,75,WS_GROUP RADIOBUTTON "&All",1056,11,40,98,10,WS_GROUP | WS_TABSTOP ▲ Collapse | | | |
Javier Pérez wrote: Hello everybody, I\'d need some help with three files I can\'t recognize. Could you help me out and tell me what kind of text are the next ones, and what software will you use to translate them? Thank you very much in advance A) Thank you for choosing B)BEGIN +$#Using online Help To identify a tool or control:+ BROWSE0002:000d $ To identify a tool or control # KV9OKA + BROWSE0002:000e C)CAPTION \"Print\" FONT 8, \"MS Sans Serif\" BEGIN LTEXT \"Printer:\",1093,6,4,25,8 GROUPBOX \"Range\",1072,5,27,106,75,WS_GROUP RADIOBUTTON \"&All\",1056,11,40,98,10,WS_GROUP | WS_TABSTOP I think that B is a help file and C is a \"resource\" or \"RC\" file. HTH Piotr | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » unknown file types Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |