Ferramentas de auxílio ao tradutor na busca por equivalências
Thread poster: cogliari
cogliari
cogliari

Local time: 02:52
English to Portuguese
+ ...
Sep 18, 2012

Bom dia!

Sou estudante de tradução e estou pesquisando sobre as ferramentas utilizadas pelos tradutores e que auxiliam na busca e definição de equivalentes de tradução, em casos como quando o tradutor não conhece ou quer ter a confirmação sobre a forma como um determinado termo deve ser utilizado. Por este motivo, peço a colaboração de vocês para responderem ao questionamento abaixo:

"Às vezes o tradutor se depara com dúvidas sobre como traduzir determina
... See more
Bom dia!

Sou estudante de tradução e estou pesquisando sobre as ferramentas utilizadas pelos tradutores e que auxiliam na busca e definição de equivalentes de tradução, em casos como quando o tradutor não conhece ou quer ter a confirmação sobre a forma como um determinado termo deve ser utilizado. Por este motivo, peço a colaboração de vocês para responderem ao questionamento abaixo:

"Às vezes o tradutor se depara com dúvidas sobre como traduzir determinada palavra ou expressão. Como você, tradutor, faz para sanar suas dúvidas em situações como esta? Quais as 5 principais ferramentas que você utiliza? (seja o mais específico possível com os nomes dos recursos ou sites utilizados e justifique suas escolhas)".

Muito obrigada!
Collapse


 
Gilda Melo
Gilda Melo
Argentina
Local time: 02:52
Spanish to Portuguese
My Memory Translated Dec 10, 2012

Olá!

Para mim, tem sido de grande auxílio este site:

http://mymemory.translated.net/

Espero que te ajude também.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ferramentas de auxílio ao tradutor na busca por equivalências






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »