Pages in topic: [1 2 3 4 5 6] > | В поисках непротиворечивой темы... Thread poster: Kirill Semenov
| Kirill Semenov Ukraine Local time: 23:04 Member (2004) English to Russian + ...
У нас как ни тема, так ругань. Давайте о погоде, что ли, хотя тоже охота ругнуться. К примеру, кругом засуха и жарища, а в Киеве днём жарко, а под вечер - льёт ливнем. И так вот изо дня в день. Кто виноват и что делать? | | | Natalie Poland Local time: 22:04 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Погода наверняка самая противоречивая тема: | Jul 5, 2007 |
один любит жару и солнце, а другому подавай прохладу. Мне кажется, что непротиворечивых тем вообще не существует. | | | Nik-On/Off Ukraine Local time: 23:04 English to Russian + ...
Kirill Semenov wrote: У нас как ни тема, так ругань. Давайте о погоде, что ли, хотя тоже охота ругнуться. Кирилл, почему ты меня так оскорбляешь? Все, покидаю навсегда ПроЗ и удалаю свой профиль.... | | | Natalie Poland Local time: 22:04 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER
Nik-On/Off wrote: Все, покидаю навсегда ПроЗ и удалаю свой профиль.... И ругайтесь себе на здоровье, пока не надоест | |
|
|
Kirill Semenov Ukraine Local time: 23:04 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER
Nik-On/Off wrote: Кирилл, почему ты меня так оскорбляешь? Все, покидаю навсегда ПроЗ и удалаю свой профиль.... Дима, вернись, над кем мне теперь пробовать свои дурацкие шутки? Не над модераторами же ж. | | | Jarema Ukraine Local time: 23:04 Member (2003) German to Russian + ... Moderator of this forum
Kirill Semenov wrote: К примеру, кругом засуха и жарища, а в Киеве днём жарко, а под вечер - льёт ливнем. И так вот изо дня в день. Кто виноват и что делать? Так ведь это тропики наступают. | | | прилетаем мы с женой с Лазурного берега... | Jul 5, 2007 |
...а нам в самолете объявляют: "Welcome to Edinburgh, the current temperature is 12 degrees Celcius..." И вот уже неделю холодно и сыро. Вообщем я тоже удаляю профиль | | | Прошу у всех прощения | Jul 5, 2007 |
Я так поняла, что это все по моей вине. Вот так всегда в жизни: что не скажешь, все не то. Вообще-то я не собиралась ругаться. Просто высказала свое мнение. Может слишком вспыльчиво. Прошу прощения. Не питала при этом никаких отрицательных эмоций по отношению к кому бы то ни был... See more Я так поняла, что это все по моей вине. Вот так всегда в жизни: что не скажешь, все не то. Вообще-то я не собиралась ругаться. Просто высказала свое мнение. Может слишком вспыльчиво. Прошу прощения. Не питала при этом никаких отрицательных эмоций по отношению к кому бы то ни было лично. Прошу еще раз прощения. А можно наивный вопрос (потому как у меня, кажется, только такие и получаются)? А зачем вообще обсуждать то, с чем все согласны? Что-то мне это напоминает. Или я опять все неправильно поняла? Короче, делаю вывод: если очень хочется написать на форум, лучше сдержаться. ▲ Collapse | |
|
|
Natalie Poland Local time: 22:04 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Да ну что вы! | Jul 5, 2007 |
Вы-то здесь при чем? Просто у нас форум такой. Эмоциональный. | | | Kirill Semenov Ukraine Local time: 23:04 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER Нет, минутку, я не понял... | Jul 5, 2007 |
Leanida wrote: Я так поняла, что это все по моей вине. Вот так всегда в жизни: что не скажешь, все не то. Вообще-то я не собиралась ругаться. Просто высказала свое мнение. Может слишком вспыльчиво. Прошу прощения. Не питала при этом никаких отрицательных эмоций по отношению к кому бы то ни было лично. Прошу еще раз прощения. Так просто у нас не проходит. Что значит "не собиралась ругаться"? А другие что, у нас не учитываются? Мы ведь как раз собирались! Что за эгоизм! Извольте уж, мадам, поругаться, раз заглянули на форум. У нас так заведено. Что у вас там, погода не нравится или лично я физией не пришёлся? Повод не так уж и важен, главное - процесс и утренняя похмелюка. | | | ну так это же хорошо | Jul 5, 2007 |
Natalie wrote: Вы-то здесь при чем? Просто у нас форум такой. Эмоциональный. А иначе жили бы на нем одни модераторы. | | | Natalie Poland Local time: 22:04 Member (2002) English to Russian + ... Moderator of this forum SITE LOCALIZER Совершенно верно | Jul 5, 2007 |
Leanida wrote: А иначе жили бы на нем одни модераторы. А так на нем все живут, а модераторы кончают жизнь самоубийством. | |
|
|
Nik-On/Off Ukraine Local time: 23:04 English to Russian + ...
Leanida wrote: . Мне имя Ваше нравится очень. Все, теперь не буду удаляться | | | Kirill Semenov Ukraine Local time: 23:04 Member (2004) English to Russian + ... TOPIC STARTER Совсем запутал | Jul 5, 2007 |
Nik-On/Off wrote: Leanida wrote: . Мне имя Ваше нравится очень. Все, теперь не буду удаляться Дима, хватит строить глазки девушкам, ты удалялся, а я уже почти напился с горя. У меня ж всё расписано по дэдлайнам, ты рушишь мне график. | | | ...прилетаем мы с женой с Лазурного берега... | Jul 5, 2007 |
Konstantin Kisin wrote: ...прилетаем мы с женой с Лазурного берега... А я вот только что смотрел программу "В...я", так там показывали тоже курортный город "С..и". Погодка - класс, море тоже лазурное, пальмы зеленые, снег белый. И все люди такие веслые-веселые, чему-то радуются, чисто как дети. Я, конечно, догадываюсь, чему они радуются, но никому говорить здесь об этом не стану. Потому как вдруг кто-нибудь еще обидится. И уйдет с Проза. И уберет свой профиль. И нам потом не с кем будет ругаться. | | | Pages in topic: [1 2 3 4 5 6] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » В поисках непротиворечивой темы... No recent translation news about Russian Federation. |
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |