This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have experinece translating subtitles, I am working for local companines and are not familiar with the English terminology. Today I got a job offer that contains a few terms I could not find a meaning to when Googling.
They are decribing tasks as:
1. Complex Conform
2. Origination
What could be meant by these? What I usually do and am qualified to do is having a timed template, which I translate to Estonian with the help of the v... See more
Hello to all,
I have experinece translating subtitles, I am working for local companines and are not familiar with the English terminology. Today I got a job offer that contains a few terms I could not find a meaning to when Googling.
They are decribing tasks as:
1. Complex Conform
2. Origination
What could be meant by these? What I usually do and am qualified to do is having a timed template, which I translate to Estonian with the help of the video file. I don't do time cueing. ▲ Collapse
Amira Abdullah
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
It's been a while since you posted your question but maybe you still need an answer.
Complex Conform is a rather complicated way of saying: We have an existing subtitle file and need to conform it to the video provided by our client.
As for subtitle origination, I'm not 100 % sure but I guess what is meant by that is the actual process of generarting subtitles as in timing, spotting... See more
Hey Okal!
It's been a while since you posted your question but maybe you still need an answer.
Complex Conform is a rather complicated way of saying: We have an existing subtitle file and need to conform it to the video provided by our client.
As for subtitle origination, I'm not 100 % sure but I guess what is meant by that is the actual process of generarting subtitles as in timing, spotting, cueing (setting in and out cues). As I understand from your post this is not what you usually do. I'm rather uncertain whether this also includes the translation part.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
tekstiabiline Эстонія Local time: 16:07 эстонская → англійская + ...
Thanks
Nov 9, 2017
Thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amira Abdullah Егіпет Local time: 16:07 англійская → арабская + ...
Complex conform
Aug 16, 2019
Nadja Wolf wrote:
Hey Okal!
It's been a while since you posted your question but maybe you still need an answer.
Complex Conform is a rather complicated way of saying: We have an existing subtitle file and need to conform it to the video provided by our client.
As for subtitle origination, I'm not 100 % sure but I guess what is meant by that is the actual process of generarting subtitles as in timing, spotting, cueing (setting in and out cues). As I understand from your post this is not what you usually do. I'm rather uncertain whether this also includes the translation part.
Hope that helps.
Best,
n*
Thank you so much!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.