This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Mahmoud Rayyan Egypt Local time: 11:15 English to Arabic
Oct 13, 2008
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الإخوة الأفاضل برجاء إفادتي بمتوسط عرض الأسعار الخاص بإعطاء دورة حول مقدمة في أساسيات استخدام برنامج ترادوس حيث إنه قد طلب مني إعطاء هذه الدورة التي لا تتجاوز ساعتين في إحدى مراكز الترجمة شكرا مقدما مع العلم أني لست معتمدًا من ترادوس
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ahmadwadan.com Saudi Arabia Local time: 11:15 English to Arabic + ...
عدة طرق
Oct 30, 2008
وعليكم السلام عليكم ورحمة الله وبركات سيناريو 1: تحتسب مجهودك وفقا لمعدل سعرك في الساعة. سيناريو 2: تقتسم الربح مع المركز التعليمي وفقا لنسب متفق عليها (50:50 مثلا أو كيفما اتفق) في ضوء عدد المتدربين. سيناريو 3: طريقة أخرى لم أذكرها.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mahmoud Rayyan Egypt Local time: 11:15 English to Arabic
TOPIC STARTER
جزاك الله خيرا
Oct 30, 2008
أعجبني السيناريو الأول شكرا لك
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.