Trados 2014: comment remplacer tous les apostrophes et guillemets droits par leur équivalent courbe?
Thread poster: Michel Di Moro
Michel Di Moro
Michel Di Moro  Identity Verified
Germany
Local time: 07:32
Member (2011)
German to French
+ ...
Jul 15, 2016

Salut,

Comment remplacer automatiquement toutes les apostrophes droites et les guillemets droits par leur équivalent courbe?
J'ai un clavier QWERTZ et je ne trouve pas ces symboles ni leur code ASCII, ni la fonction dans Trados 2014 (quickinsert ?)
Comment procéder ?

Cordialement.

MD


[Modifié le 2016-07-15 23:02 GMT]


 
Michel Di Moro
Michel Di Moro  Identity Verified
Germany
Local time: 07:32
Member (2011)
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
avec WORD,... Jul 17, 2016

Salut,

J'obtiens les guillemets et les apostrophes courbes dans WORD(Insertion---Symboles) or par un copier-coller depuis le web ou l'n trouve bien sûr ces signes.

Il suffit ensuite d'utiliser la fonction Remplacer de Trados.


Cordialement


 
SDL_Guillaume
SDL_Guillaume
Local time: 06:32
Apostrophes et guillemets français dans Studio Jul 20, 2016

Bonjour,

Ici Guillaume de SDL.

Pourriez-vous me dire quel clavier Qwerty vous avez?

Vous pouvez changer les paramètres de votre clavier dans votre Tableaud e Contrôle. Studio les reprendra alors et pourra utiliser les guillemets et les apostrophes appropriés.


J'utilise Studio 2015, mais il est très similaire à la version précédente. Les guillemets sont disponibles dans QuickInsert amenés avec Ctrl+Shift+6.

Cordial
... See more
Bonjour,

Ici Guillaume de SDL.

Pourriez-vous me dire quel clavier Qwerty vous avez?

Vous pouvez changer les paramètres de votre clavier dans votre Tableaud e Contrôle. Studio les reprendra alors et pourra utiliser les guillemets et les apostrophes appropriés.


J'utilise Studio 2015, mais il est très similaire à la version précédente. Les guillemets sont disponibles dans QuickInsert amenés avec Ctrl+Shift+6.

Cordialement,

Guillaume
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2014: comment remplacer tous les apostrophes et guillemets droits par leur équivalent courbe?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »