This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: Soigner son orthographe grâce à la Certification Voltaire
Thread poster: Carla Guerreiro
Carla Guerreiro France Local time: 08:50 Member (2006) French to Portuguese + ...
May 28, 2019
Bonjour à tous,
Voici un livre indispensable à tous les traducteurs qui traduisent vers le français. Lorsqu'on traduit vers sa langue maternelle, sa maîtrise est indispensable - cela devrait aller de soi, mais on repère facilement des fautes dans les publications des traducteurs, y compris dans ce forum.
Voici donc un livre très utile, même si vous ne voulez pas passer la certification Voltaire :
Voici un livre indispensable à tous les traducteurs qui traduisent vers le français. Lorsqu'on traduit vers sa langue maternelle, sa maîtrise est indispensable - cela devrait aller de soi, mais on repère facilement des fautes dans les publications des traducteurs, y compris dans ce forum.
Voici donc un livre très utile, même si vous ne voulez pas passer la certification Voltaire :
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.