Subscribe to Arabic Track this forum

Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+
   Тэма
Пачынальнік
Адказы
(Прагляды)
Апошні допіс
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Bioتصميم قسم السيرة الذاتية في ملف التعريف الشخصي: المحتوى الديناميكي في قسم السيرة الذاتية
Ebrahim Mohammed
Mar 14, 2020
0
(2,039)
Ebrahim Mohammed
Mar 14, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Does anyone have إعلام وراثة مترجم إلى اللغة الإنجليزية? Decree of Distribution
Taghreed Mahmoud
Jan 5, 2012
7
(13,177)
Rasha Elshial
Mar 12, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  طريقة جديدة في الاحتيال على المترجمين
Rahaf ziad
Jan 30, 2020
4
(7,528)
Rahaf ziad
Jan 30, 2020
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Off-topic: Hey guys, I am an English Arabic translator. Can I ask about the common rate for this pair?
Khaledaldghila
Dec 13, 2019
1
(10,575)
Roy Oestensen
Dec 15, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  تنوين النصب
Saleh Dardeer
Oct 8, 2019
1
(1,553)
TargamaT team
Nov 7, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  غبن أسئلة Non-PRO
TargamaT team
Aug 26, 2019
14
(5,226)
TargamaT team
Nov 7, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  الإصدار الخامس للمعجم الطبي الموحد
Muhammad Atallah
Oct 29, 2019
5
(2,808)
TargamaT team
Nov 7, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  "The Tides of Tech" ساعدنا في اختيار المرشحين النهائيين في مسابقة الترجمة
Andrea Capuselli
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 15, 2019
0
(1,423)
Andrea Capuselli
ПЕРСАНАЛ САЙТА
Oct 15, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Best machine translation provider?
Suzanne Chabot
Sep 5, 2019
2
(2,043)
Suzanne Chabot
Sep 27, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Looking for Egyptian newspaper archives - for research / project
Chris_RM
Aug 28, 2019
0
(1,063)
Chris_RM
Aug 28, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Word count?
Suzanne Chabot
Jul 19, 2019
1
(1,855)
Véronique Guider
Jul 19, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Good CAT tools for translators who work into Arabic
Roua Krimi
Jul 14, 2019
2
(1,865)
Suzanne Chabot
Jul 18, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ابجد هوز بالعربي وما يقابلها بالإنجليزي
4
(59,032)
Muhammad Atallah
Jun 24, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  قواعد الإملاء
TargamaT team
Nov 3, 2010
3
(4,861)
TargamaT team
Jun 10, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  اللغة العالية
TargamaT team
May 11, 2019
3
(2,250)
TargamaT team
May 12, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ارجو النصيحة
Rahaf ziad
Jul 22, 2017
3
(2,736)
mariem boukraa
Apr 15, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  تحذير من محتال ترجمة
Rahaf ziad
Dec 29, 2018
1
(1,739)
KHALDUN ALQAYSI
Apr 2, 2019
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  استلام عمل من الموقع
suhad ahmad
Nov 13, 2018
0
(1,211)
suhad ahmad
Nov 13, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання   انشاء نقابة خاصة بالمترجمين
suhad ahmad
Nov 13, 2018
0
(1,331)
suhad ahmad
Nov 13, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  The alignment on MemoQ is compatible on Trados, collaborative translators.
Alisul
Oct 28, 2018
0
(1,330)
Alisul
Oct 28, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Adaptation vs translation from Standard Arabic to a dialect
2
(1,917)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How much words in an Arabic page ?
Suzanne Chabot
May 5, 2018
13
(7,957)
Muhammad Mousa
Sep 27, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Issues in Arabic Interpreting: Seeking ideas and sources
Hilary Ayer
Sep 18, 2018
2
(1,885)
Hilary Ayer
Sep 24, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  سؤال في ترادوس 2015 - لطفا المساعدة
Rahaf ziad
Sep 20, 2018
0
(1,260)
Rahaf ziad
Sep 20, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  على قدم الوثاق/على قدم وساق
TargamaT team
Sep 2, 2018
2
(4,580)
TargamaT team
Sep 5, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  عندما يحارب المترجم من أجل الإبداع بين حيزي الكلمات والزمان!
Medhat Gaballah
Aug 25, 2018
0
(1,315)
Medhat Gaballah
Aug 25, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  المترجم بين المعاجم والذاكرة البشرية
Medhat Gaballah
Aug 19, 2018
0
(1,184)
Medhat Gaballah
Aug 19, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ما هي أفضل مراجع ورقية للترجمة من الإنجليزية إلى العربية؟
Mariam Osmann
Aug 8, 2018
1
(2,558)
Randa Farhat
Aug 9, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  أسعار المترجمين في مصر و أفضل و أسواء الشركات    ( 1, 2... 3)
sami ali
Jul 10, 2006
34
(113,262)
اية سعيد
Aug 5, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Translation contest: Help choose the winner in the English to Arabic pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,026)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  English to Arabic contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(1,066)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  تحذير من محتال ترجمة
Lotfi Abdolhaleem
May 16, 2017
4
(3,291)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Grammar
Malika Lakbiach
Jun 21, 2018
2
(1,776)
Nesrin
Jun 21, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Alignment tool for Arabic ?
Suzanne Chabot
May 15, 2018
2
(1,748)
TargamaT team
May 22, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  كيفية الحفاظ على الصور و ألوان الصفحات عند الترجمة
Yabu
May 2, 2018
3
(2,236)
Yabu
May 8, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  سؤال للمقيمين في بلد محجوب فيه الخدمات البنكية الالكترونية؟
Adnan Hanouneh
Feb 14, 2018
2
(2,152)
Adnan Hanouneh
Feb 15, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  New Rates for Proz Membership
Amr Hemdan
Feb 5, 2018
2
(1,843)
Amr Hemdan
Feb 5, 2018
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Separate letters in Arabic text in InDesign CS6
zeanut
Dec 20, 2013
4
(6,395)
asimkhandubai
Dec 14, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  استخدام أي وأية في اللغة العربية
Noha Kamal, PhD.
Nov 20, 2007
10
(40,310)
Peter Kovacik
Dec 13, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Sufi terms app or duct needed
Al Gaili Abu Agla
Nov 15, 2017
1
(1,453)
Stephen Franke
Nov 23, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to best translate the agreement title for Egypt
Haytham Abulela
Nov 5, 2017
1
(2,036)
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання   For individuals who are working as Arabic translators
Asma Asfour
Nov 1, 2017
2
(2,025)
Asma Asfour
Nov 2, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  كيفية تحديد تسعيرة الترجمة بالساعة
Maisa Muhammad
Oct 20, 2017
0
(2,798)
Maisa Muhammad
Oct 20, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  Paypal, skrill , or moneybooker,?
Rahaf ziad
Aug 24, 2017
1
(1,858)
Randa Farhat
Oct 7, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  How to handle Title Case when translating headers/titles in marketing campaigns
Fatima_Zohra
Aug 21, 2017
0
(1,309)
Fatima_Zohra
Aug 21, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  ترجمة أسماء الأماكن إلى العربية
Amani Lazar
Aug 19, 2017
1
(2,792)
Abdullah Hassaan
Aug 20, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  من هو وكيل بروز في مصر؟
Mohamed Zidan
May 9, 2017
7
(3,896)
Rahaf ziad
Jul 18, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  السلام عليكم
AliHussien1993
Jul 13, 2017
1
(1,578)
Mendham
Jul 14, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  قياس أداء المترجم
RaisaMohamed
Jul 9, 2017
1
(1,796)
Noura Tawil
Jul 9, 2017
Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання  هل هذا عرض عمل طبيعي/مقبول؟
Morano El-Kholy
Jun 19, 2017
6
(3,841)
Morano El-Kholy
Jun 26, 2017
Пачаць новую тэму  Не па тэме: Паказ  Памер шрыфту: -/+

Red folder = Новыя допісы пасля апошняга наведвання (Red folder in fire> = Болей за 15 допісаў ) <br><img border= = Няма новых допісаў пасля апошняга наведвання (Yellow folder in fire = Болей за 15 допісаў )
Lock folder = Тэма закрытая (Тут болей немагчыма дадаваць новыя допісы)


Форумы для абмеркаванняў, датычных перакладчыцкай галіны

Адкрытае абмеркаванне тэм, звязаных з перакладам і лакалізацыяй




Сачыць за форумамі праз электронную пошту могуць толькі зарэгістраваныя карыстальнікі


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »