The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish西班牙语译成French法语 普通/谈话/问候/信函 Translation Glossary

Spanish西班牙语 term French法语 translation
hacer la pata a alguién aider, seconder
hago constar que j'atteste
Hasta cuando queráis, quedo a vuestra disposición. Je reste à votre entière disposition pour plus d'informations et vous prie d'agréer...
hasta siempre à jamais
hito contractual objectif contractuel
huyendo del perro, encontramos al lobo aller de mal en pis
Entered by: Martine Joulia
imágenes cedidas propiedad de images cédées, propriété de
imponer una parte sobra otra favoriser/privilégier une partie au détriment de l\'autre
indice caliente hot list
Entered by: Sandrine Zérouali
influencias effets
Entered by: Béatrice Noriega
informado (reconnaît) avoir pris connaissance
iniciar (aquí) prendre ses nouvelles fonctions
interesando...como sollicitant que le prévenu soit condamné en qualité de
ir bien (ici) si les affaires de notre client marchent, si le client y gagne
ir por el bajo Ver
ir presa aller en prison/se retrouver en prison
iran en seront affichés
Entered by: Sylvie LE BRAS
Jefe Sub-Area Atencion al Publico Responsable du Service (Sous-Département) Clients
jurisdicción de este municipio dont la juridiction appartient à cette commune
kida 11- Dhou Al-qi\'da
la aduana francesa les aborda ils ont été abordés le xxxx par la douane française
Entered by: Laura Gómez
la barranca de una plaza la pente
la guachada vacherie
la mosquita muerta une sainte nitouche
la patota (ici) 3-bande(de voyous) 4-bande organisée
la tendencia del “aguanieve” la tendance à la fonte
Entered by: Alexandre Tissot
la tira les flics
La(s) prepaga(s) Association de médecine privée
las mujeres ya lo tienen como en el chip a esto les femmes sont déjà programmées comme ça
leche (voir ci-dessous) jus
liarla C\'est la teuf à donf ! / C\'est le festival !
licuado milkshake
limado cinglé
llévese certificación Veuillez joindre la copie certifiée (de celle-ci aux principaux actes de procédure)
LLEGA A NUESTROS DíAS arrive jusqu'à nos jours
llevarse S'entendre
llevarse a alguien todos los demonios tout envoyer paître
lo que supone ce qui implique
Entered by: Elise Tiberghien
localizador Référence de la réservation
mandarse (argentino) il est grimpé sur
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • 术语搜索
  • 工作
  • 论坛
  • Multiple search