Глабальная база даных перакладчыцкіх паслуг ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Мова арыгіналу: Мова перакладу:
Галіны:
Крытэрый пошуку (неабавязкова)::
Types:  Пісьмовы пераклад  Вусны пераклад  Патэнцыяльныя
Пошук з дадатковымі параметрамі | Праглядзець усё

Час Мовы Падрабязнасці прапановы Аўтар
Дачыненне да працадаўцы
Сярэдні паказчык ІПС для працадаўцы Likelihood of working again Статус
05:05 3 іншыя пары Looking for English to Foreign Language Translators for a long term projects
Translation

Толькі для членаў да 17:05
Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Карпаратыўны член
3.6 Звязацца наўпрост
03:35 5 іншыя пары Pro bono request for a non-profit. Two words.
Translation

Professional member
4.8
52
Quotes
21:20
Jun 28
7 іншыя пары subtitling and incrustation
Other: subtitlers
(Патэнцыяльныя)

Professional member
No entries
5
Quotes
19:06
Jun 28
English into Japanese retail manual translations 4201 words
Translation

Толькі для членаў да 19:06
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
17
Quotes
16:21
Jun 28
High Profile_Museum_Map_TEP
Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: Wordbee
Краіна: ЗША
Толькі для членаў да 16:21
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Карпаратыўны член
4.7 Past quoting deadline
14:49
Jun 28
Traduction français japonais et chinois 1,5 k mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
18
Quotes
11:30
Jun 28
power point presentation
Translation

Толькі для членаў
Professional member
5 Звязацца наўпрост
10:58
Jun 28
Japanese native speaker needed for testing a gaming app - iPad needed
Checking/editing, Other: App testing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:22
Jun 28
We are hiring for Direct Translation (Japanese <> English)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
10:03
Jun 28
7 іншыя пары Native translators from Korean to World Languages Wanted (Freelancers)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Other: Interpretation
(Патэнцыяльныя)

Logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
09:05
Jun 28
Currently Recruiting ENG-JPN translators
Translation, Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Звязацца наўпрост
16:43
Jun 27
Book Translation, 147K words, Wine Book
Translation

Краіна: ЗША
Blue Board outsourcer
No entries
Звязацца наўпрост
15:32
Jun 27
7 іншыя пары Talented translation professionals experienced in entertainment and video gaming
Translation, Checking/editing
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
13:26
Jun 27
Nordic translators (Norwegian, Swedish, Danish, Finnish, Japanese) in Amsterdam
Translation, Other: transcreation

Blue Board outsourcer
No entries
Звязацца наўпрост
11:07
Jun 27
1 іншыя пары Seeking game testers for long-term collaboration | EN, DE, FR, IT, JA, PT-BR
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Карпаратыўны член
3.9 Звязацца наўпрост
07:36
Jun 27
High Volume Food and Beverage Project
Translation

Краіна: Японія
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Звязацца наўпрост
05:10
Jun 27
Simultaneous interpretation on 6th and 7th of September in Beijing
Other: simultaneous interpretation

Краіна: Кітай
Non logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
03:29
Jun 27
Ongoing technical translation project to be done using online translation tool
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Звязацца наўпрост
23:12
Jun 26
Japanesse Translators wanted
Translation

Professional member
No record
Звязацца наўпрост
16:46
Jun 26
7 іншыя пары Asian and LTR DTP Languages-Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
14:28
Jun 26
Two translation projects of Spanish-to-Japanese language pairs.
Translation

Праграмнае забеспячэнне: Microsoft Word
Non logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
14:09
Jun 26
2 іншыя пары Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:02
Jun 26
Long term EN>JA translation project, mechanics
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 3.4 out of 5
3.4 Звязацца наўпрост
09:19
Jun 25
7 іншыя пары Long-term collaboration - Financial field, IT>EN 50k words
Translation, Checking/editing
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Краіна: Італія
Logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
16:53
Jun 24
Japanese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Звязацца наўпрост
08:34
Jun 24
ENGLISH- JAPANESE
Translation, Other: TRanslation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:24
Jun 23
English to Japanese and Japanese to English – gaming translations
Translation

Праграмнае забеспячэнне: MemoQ
Blue Board outsourcer
4.9 Звязацца наўпрост
10:30
Jun 23
Japanese Freelance Transcribers required
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
09:11
Jun 23
Traducción productos alimentación español>japonés; 35.715 palabras
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5 Past quoting deadline
21:44
Jun 22
St. Louis, Missouri, July 12 one day business conference
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
12:57
Jun 22
Approx. 2,000 Words for English to Japanese Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:51
Jun 22
5 іншыя пары Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:26
Jun 22
4 іншыя пары Instant payments and funds transfers company web-site, 830 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
07:35
Jun 22
5 іншыя пары Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 Звязацца наўпрост
06:30
Jun 22
Testing of video games_chinese_japanese_korean_german
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
20
Quotes
02:50
Jun 22
7 іншыя пары Spanish, Portuguese translators, interpreters needed
Translation, Other: interpretation
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Звязацца наўпрост
00:40
Jun 22
英文書籍タイトルの翻訳(英語→日本語)
Translation
(Патэнцыяльныя)

Logged in visitor
No record
11
Quotes
00:01
Jun 22
Japanese<>English interpretation in Yamanashi, Japan
Interpreting, Consecutive

Краіна: ЗША
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Карпаратыўны член
5 Past quoting deadline
18:52
Jun 21
Portuguese OR Spanish <> Japanese, Tokyo
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Карпаратыўны член
4.8 Звязацца наўпрост
13:17
Jun 21
English into Japanese Marketing and Tourism projects
Translation

Corporate member
LWA: 3.6 out of 5
Карпаратыўны член
3.6 Звязацца наўпрост
09:26
Jun 21
Übersetzung Sales Mappe 20.000 Zeichen
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
05:44
Jun 21
Looking for linguists: EN-JA transcreation/creative translation
Translation, Copywriting
(Патэнцыяльныя)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Карпаратыўны член
5 Звязацца наўпрост
04:31
Jun 21
Freelance English to Japanese Translators
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Звязацца наўпрост
02:09
Jun 21
ENG - JPN / JPN - ENG - Subtitling
Translation, Checking/editing, Transcription

Blue Board outsourcer
No entries
12
Quotes
01:27
Jun 21
English to Japanese Translator Wanted
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Закрыта
20:16
Jun 20
Series of software strings
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
17:02
Jun 20
Translation and proofreading of a client survey 691 words EN>JP
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
16:41
Jun 20
7 іншыя пары US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Карпаратыўны член
4.7
159
Quotes
12:26
Jun 20
English TV Show subtitled to Japanese
Translation

Logged in visitor
No record
Закрыта


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!