Мова арыгіналу: Мова перакладу:
Галіны:
Крытэрый пошуку (неабавязкова)::
Types:  Пісьмовы пераклад  Вусны пераклад  Патэнцыяльныя
Пошук з дадатковымі параметрамі | Праглядзець усё

Час Мовы Падрабязнасці прапановы Аўтар
Дачыненне да працадаўцы
Сярэдні паказчык ІПС для працадаўцы Likelihood of working again Статус
1 2 3 Наступная   Апошняя
05:06 English - German editing project
Translation

Толькі для членаў да 17:06
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Звязацца наўпрост
22:41
Aug 18
Sample translation of 300 words on Telecommunication SME, Ger
Translation

Толькі для членаў да 10:41
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Звязацца наўпрост
21:58
Aug 18
Sworn German to/from English Translators
Translation
(Патэнцыяльныя)

Толькі для членаў да 09:58
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Звязацца наўпрост
15:36
Aug 18
Looking for German Translators
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Звязацца наўпрост
15:19
Aug 18
Flyer Partnerprogramm für Optiker, 1454 Wörter, Trados, FR -> DE
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5
3
Quotes
15:15
Aug 18
ALMANCA GENEL TERCUMAN ILANI
Translation

Краіна: Партугалія
Толькі для членаў да 15:15
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
15:03
Aug 18
Certificato di matrimonio, 250 parole, IT>DE
Translation

Professional member
No record
0
Quotes
14:14
Aug 18
Chicken product descriptions 122 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
13:48
Aug 18
Finanz- und Finanzwesen
Translation

Толькі для членаў
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
9
Quotes
13:09
Aug 18
1300, CZ-DE, SDL Studio, pondelok rano 9:00 (sender)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Звязацца наўпрост
12:02
Aug 18
Trados 7k General Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Карпаратыўны член
5
35
Quotes
10:17
Aug 18
7 іншыя пары European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Звязацца наўпрост
10:15
Aug 18
new proofreading task_NL-DE_electric rail systems_8,000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Звязацца наўпрост
10:02
Aug 18
LOOKING FOR GERMAN Semi-pro VOICEOVER Artists
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Звязацца наўпрост
09:15
Aug 18
English to German Translation Trainee
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
Краіна: Кітай
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
09:10
Aug 18
Transkription eines deutschen Interviews
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
08:30
Aug 18
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Звязацца наўпрост
08:21
Aug 18
Urgent MTPE project FRENCH-GERMAN
MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Закрыта
07:03
Aug 18
Klageschrift
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
05:44
Aug 18
English to German translation and editing - General emails - 11k words
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Карпаратыўны член
5 Звязацца наўпрост
22:59
Aug 17
Translation of all the texts of a website, about 40k words
Translation
(Патэнцыяльныя)

Non logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
19:17
Aug 17
Beglaubigte Übersetzung Geburtsurkunde FRDE
Translation

Толькі для членаў
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:13
Aug 17
English to German translation - Marketing - 200k words
Translation

Corporate member
Карпаратыўны член
No entries
Past quoting deadline
16:26
Aug 17
Proofreading, German to English, Software Manual, 8815 words
Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Краіна: ЗША
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
16:23
Aug 17
Market Research Questionnaire - Non-Tech - '498' Words
Translation

Сертыфікацыя: Патрабуецца
Толькі для членаў
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Закрыта
15:10
Aug 17
Legal Review/Editing of a GDPR (General Data Protection Regulation) - Cybersecur
Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, Wordfast,
Microsoft Word, MemoQ, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
14:21
Aug 17
wissenschaftliche Studie
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 Звязацца наўпрост
12:58
Aug 17
Beglaubigte Übersetzungen DT-PORTUGIESISCH, PORTUGIESISCH-DT
Translation, Other: Certification

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
12:40
Aug 17
Перевод_9000 слов_Русский-Немецкий_компьютерные игры
Translation

Праграмнае забеспячэнне: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
11:36
Aug 17
Finanzprojekt, 10K Wörter
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
Звязацца наўпрост
10:00
Aug 17
Klageschrift
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
09:44
Aug 17
Potential Technical and Legal translation, ~600K
Translation, Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Карпаратыўны член
5 Звязацца наўпрост
09:31
Aug 17
7 іншыя пары Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:07
Aug 17
TRADUCCIÓN ES-DE 3500 PALABRAS CAMPO JURÍDICO FINANCIERO
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Звязацца наўпрост
08:44
Aug 17
Finanzrichtlinien
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, MemoQ
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
08:41
Aug 17
7 іншыя пары Potential long-term collaboration: Board Games
Translation, Checking/editing
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: MemoQ
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
21:08
Aug 16
Translation of legally binding NDA's
Translation, Checking/editing

Сертыфікацыя: Патрабуецца
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
19:19
Aug 16
Übersetzung Führerschein Arabisch-Deutsch
Translation

Краіна: Германія
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
14:50
Aug 16
English into German Translation Required Urgently
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Карпаратыўны член
4.9 Past quoting deadline
14:50
Aug 16
Technical/Content Writers
Copywriting, Other: Content Writing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:13
Aug 16
EN>DE, EDITING, Marketing brochure, 1,508 words, Trados Studio
Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, Microsoft Word
Толькі для членаў
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
14:08
Aug 16
EN>DE, Marketing brochure for car wash systems, 1,508 words, Trados Studio
Translation, Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, Microsoft Word
Толькі для членаў
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
14:03
Aug 16
Technical/Content Writers
Copywriting, Other: Content Writing

Краіна: Швейцарыя
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:54
Aug 16
Machining technology, additive Manufacturing
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:40
Aug 16
Medical implant, website text, 10,000 words
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:08
Aug 16
MTPE - GERMAN into ENGLISH
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.9 out of 5
3.9 Звязацца наўпрост
12:55
Aug 16
Certified translation of three-page document
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:35
Aug 16
Trados 6k Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Карпаратыўны член
5
43
Quotes
12:15
Aug 16
Super eilige Übersetzung
Translation

Толькі для членаў
Professional member
No entries
Past quoting deadline
11:53
Aug 16
English- German written translators
Translation
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Звязацца наўпрост
1 2 3 Наступная   Апошняя


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
WordFinder
WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

Your current localization setting

беларуская

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Пошук тэрмінаў
  • Замовы
  • Форумы
  • Multiple search