Глабальная база даных перакладчыцкіх паслуг ProZ.com
 The translation workplace
Ideas
Мова арыгіналу: Мова перакладу:
Галіны:
Крытэрый пошуку (неабавязкова)::
Types:  Пісьмовы пераклад  Вусны пераклад  Патэнцыяльныя
Пошук з дадатковымі параметрамі | Праглядзець усё

Час Мовы Падрабязнасці прапановы Аўтар
Дачыненне да працадаўцы
Сярэдні паказчык ІПС для працадаўцы Likelihood of working again Статус
1 2 Наступная
01:06 Translation of several school materials into Spanish
Translation

Краіна: Мексіка
Сертыфікацыя: Патрабуецца
Толькі для членаў да 13:06
Blue Board outsourcer
No entries
Закрыта
23:09
Jun 28
Pequeña traducción inversión capital
Translation

Сертыфікацыя: Патрабуецца
Толькі для членаў да 11:09
Blue Board outsourcer
5
3
Quotes
21:40
Jun 28
7 іншыя пары Freelance Subtitle Translators & Captioners
Other: -

Толькі для членаў да 21:40
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Звязацца наўпрост
21:20
Jun 28
7 іншыя пары subtitling and incrustation
Other: subtitlers
(Патэнцыяльныя)

Professional member
No entries
5
Quotes
21:00
Jun 28
Full-time (on-site) Spanish (Spain) Translator
Translation

Краіна: ЗША
Толькі для членаў да 09:00
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
20:48
Jun 28
English to Spanish (Sp)
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
18:07
Jun 28
Intérprete esloveno < > español en Madrid
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
17:23
Jun 28
Cerco traduttori spagnoli e portoghesi
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
16:54
Jun 28
Traducción jurada PT > ES de certificado académico de 1 página
Translation
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
5
Quotes
15:26
Jun 28
Tłumaczenie pisemne listy dialogowej 37 tys. znaków z.s.
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
15:19
Jun 28
short translation (around 400 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 2.3 out of 5
2.3
28
Quotes
15:18
Jun 28
PR Speech from Italian to English, 500 words by 28.06, 7 pm UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:33
Jun 28
Techical ES<>DE translators
Translation
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Quotes
13:05
Jun 28
Native Spanish (EU) legal translators
Translation

Толькі для членаў
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
54
Quotes
12:34
Jun 28
4 іншыя пары Searching linguists for long term cooperation from Greek Croatian Maltese
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Толькі для членаў
Corporate member
Карпаратыўны член
No entries
Звязацца наўпрост
12:20
Jun 28
3 іншыя пары Transcribers and Quality Reviewers for Multiple Languages
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Звязацца наўпрост
11:44
Jun 28
4 іншыя пары Searching linguists for long term cooperation from Belorussian Russian Ukrainian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Толькі для членаў
Corporate member
Карпаратыўны член
No entries
Звязацца наўпрост
11:30
Jun 28
Spanish translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
10:03
Jun 28
7 іншыя пары Native translators from Korean to World Languages Wanted (Freelancers)
Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Other: Interpretation
(Патэнцыяльныя)

Logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
17:51
Jun 27
3 іншыя пары Psychology / Human resources - Subject matter expert
Translation, Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: Wordbee
Blue Board outsourcer
4.7 Past quoting deadline
17:02
Jun 27
Small Birth Certificate ITA>SPA (Cuba)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
16:44
Jun 27
Interpretación bilateral Chino-Español y Chino-Inglés
Translation
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
9
Quotes
16:30
Jun 27
Safety Data Sheet (produit chimique), 619 mots
Translation

Краіна: Іспанія
Толькі для членаў
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:24
Jun 27
Permanent En -> Es in-house QA/translator for global insurance company in Paris
Translation, Checking/editing

Краіна: Францыя
Blue Board outsourcer
5 Звязацца наўпрост
15:24
Jun 27
Safety Data Sheet (produit chimique), 619 mots
Translation

Толькі для членаў
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
15:01
Jun 27
Transcripción y traducción de anuncio
Translation, Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Закрыта
14:25
Jun 27
Website of a Software company 11.000 Words, German to Mexican Spanish
Translation, Checking/editing
(Патэнцыяльныя)

Краіна: Мексіка
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Звязацца наўпрост
14:14
Jun 27
IT>Mexican Spanish, around 8 k words, legal
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:41
Jun 27
Срочно! RU-ES (Mexican), Cosmetics
Translation, Checking/editing
(Патэнцыяльныя)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Карпаратыўны член
3.9 Звязацца наўпрост
12:11
Jun 27
(76915) HR>ES, HU>ES subtitling, urgent querry
Other: subtitling

Corporate member
Карпаратыўны член
4.8 Звязацца наўпрост
10:12
Jun 27
8000 words review by 29 June, Robotics
Checking/editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
09:17
Jun 27
Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
09:06
Jun 27
Kooperation: Bereich Maschinenbau - Steinmaschinen, SDL Passolo und Studio
Translation
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, Passolo
Logged in visitor
No record
Закрыта
08:55
Jun 27
E-commerce, SDL Trados, 20K
MT post-editing

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Краіна: Іспанія
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
23:39
Jun 26
7 іншыя пары Prospective job opportunity freelance translators/proofreaders
Translation, Other: Proofreading
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, MateCat
Logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
20:57
Jun 26
Consecutive interpretation
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Звязацца наўпрост
19:17
Jun 26
AIFA deviation report, 2200 source words, sworn translator necessary
Translation

Праграмнае забеспячэнне: Microsoft Word
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Карпаратыўны член
5 Past quoting deadline
15:05
Jun 26
Traducción inglés - castellano (España), unas 4000 palabras
Translation

Краіна: Іспанія
Толькі для членаў
Professional member
No record
Закрыта
14:45
Jun 26
1 іншыя пары Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Толькі для членаў
Corporate member
Карпаратыўны член
No entries
Звязацца наўпрост
14:09
Jun 26
2 іншыя пары Переводчик_русский-figs/jpn/kor/zho_игры
Checking/editing
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:03
Jun 26
Audio device manual, 10K words, review
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
14:00
Jun 26
Translations for cultural sector
Translation
(Патэнцыяльныя)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
13:04
Jun 26
7 іншыя пары Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Толькі для членаў
Corporate member
Карпаратыўны член
No record
Звязацца наўпрост
12:46
Jun 26
1 іншыя пары traduzione manuale istruzioni di gioco da tavolo (fantasy/storico)
Translation

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Краіна: Італія
Сертыфікацыя: Патрабуецца
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:59
Jun 26
Credit card business policies, 2000 words - 2 hours - can be split
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Закрыта
07:44
Jun 26
Interpretación en anuncio
Other: Interpretación

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
07:28
Jun 26
Внештатный переводчик, RU - ES (Mexican)
Translation
(Патэнцыяльныя)

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
Карпаратыўны член
3.9 Закрыта
09:19
Jun 25
7 іншыя пары Long-term collaboration - Financial field, IT>EN 50k words
Translation, Checking/editing
(Патэнцыяльныя)

Праграмнае забеспячэнне: SDL TRADOS
Краіна: Італія
Logged in visitor
No record
Звязацца наўпрост
08:49
Jun 25
06-0518-17
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
07:49
Jun 25
06-0518-17
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Закрыта
1 2 Наступная


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.