ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation
  • Reino Unido15:14
  • Rate per min. 7.00 GBP
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Specialising in media, documentary, marketing and market research videos, I work with EZTitles software and use additional audiovisual programmes for quality control and post-production.

I can provide files in multiple formats such as SRT, VTT, EBU-STL and PAC, and video files with burned-in subtitles if required.

Recent projects include subtitling documentary films, company marketing videos, and providing closed captions for a TV series.
Subtitling software:
  • EZ Titles
  • VisualSubSync
  • Subtitle Edit
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Medicina: Assistência médica
  • Medicina: farmacêutica
  • Educação/pedagogia
  • Meio ambiente e ecologia
  • Org/Coop internacional
  • Turismo e viagem
  • Cozinha/culinária

Language variants:

  • Source languages
  • espanhol – Standard-Spain, Latin American
  • português – Brazilian
  • Target languages
  • inglês – British
  • inglês – British

Credentials:

  • BRIS:
  • espanhol para inglês
  • português para inglês
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search