| Тэма | Пачынальнік Адказы (Прагляды) Апошні допіс |
 | Wie kann man ein großes Handbuch teilliefern und abrechnen? | 2 (1,570) |
 | Künstlersozialkasse Ablehnung ( 1... 2) | 15 (10,266) |
 | Off-topic: Suche dringend einen Gebärdenkurs (DGS) als Fernunterricht (Zoom o.ä.) und als Gruppenkurs | 0 (1,229) |
 | Vermögensschaden-Haftpflicht und Berufshaftpflicht ( 1, 2, 3... 4) | 47 (33,718) |
 | "Fragebogen zur steuerlichen Erfassung" - bitte um Hilfe bei einigen Punkten | 12 (4,543) |
 | US-amerikanische Kunden | 5 (2,916) |
 | Suche Übersetzung für "Mome Raths" in Disney's Alice im Wunderland 1951 | 4 (2,653) |
 | Wie nennt man diese Tätigkeit? | 2 (1,706) |
 | Dutzende unerwünschte Bewerbungen jeden Tag! ( 1... 2) | 18 (7,661) |
 | Suche ein Tool, das die Textqualität prüft | 11 (4,387) |
 | Bitte um Rat, komme nicht weiter | 4 (2,409) |
 | Arbeiten für Agenturen (mehrere Fragen) ( 1, 2, 3, 4... 5) | 67 (30,106) |
 | Wie kann man die Übersetzungskosten eines Online-Shops berechnen? | 1 (1,351) |
 | Aus Neugier...wie berechnet man den Preis der AGB- und die Datenschutz-Seite einer Website? | 2 (1,604) |
 | HT in times of MT (German article) | 3 (2,370) |
 | Was ist der Unterschied zwischen Korrekturlesen und Lektorat? | 7 (3,044) |
 | Umfrage an Übersetzer und Dolmetscher im Rahmen meiner Masterarbeit | 1 (1,417) |
 | SDL Trados Studio 2017 SR1 - Programm startet nicht | 4 (5,974) |
 | Staatliche Prüfung für Übersetzer nicht bestanden - und dann? | 2 (2,095) |
 | Wo kann ich verlässlich sehen, ob die USt-Senkung in Kraft getreten ist? | 4 (2,177) |
 | W-9-Formular als freiberufliche, in Deutschland tätige Übersetzerin? | 2 (1,685) |
 | Soll man trotzdem die Korrektur abrechnen, wenn der zu korrigierende Text fast perfekt/perfekt ist? | 3 (2,019) |
 | Ist nur mein Marketing zerschossen oder... ( 1... 2) | 15 (8,409) |
 | Wie kann man Voice Over Übersetzungen zuhause ausführen? | 2 (1,454) |
 | Schwierig, sich auf dem Markt zu etablieren? | 11 (4,177) |
 | WIEN: Bürogemeinschat(en). Erfahrungsberichte | 2 (3,826) |
 | Fragen über SDL Trados... | 3 (2,032) |
 | Kudoz-Punktzahl sagt zu wenig über Qualität aus! | 3 (2,300) |
 | Beglaubigte Übersetzung eines zweisprachigen Zeugnisses | 5 (2,573) |
 | Übersetzungsagentur verzögert Zahlung | 6 (2,771) |
 | SDL Trados/Umsatzsteuer | 0 (1,183) |
 | Bezahlung | 6 (2,863) |
 | Soll ich unbedingt ein Rabatt anbieten? | 8 (2,856) |
 | Literaturübersetzung, Hilfe bei Berechnung der Normseiten | 7 (2,751) |
 | Rechnung in EU | 1 (1,699) |
 | Das alte Trados Studio/SDLX-Lizenzproblem - in neuer Gestalt | 9 (5,096) |
 | Wie kann ich eine Auftragsbestätigung stornieren? | 2 (1,606) |
 | Was bedeutet genau Lektorat/Überprüfung/Korrektur? | 2 (1,571) |
 | Trados - Fehlermeldung - Dateityp-Ünterstützung | 2 (1,561) |
 | Windows 10: Pinyin-Eingabe chinesischer Zeichen über QWERTZ | 2 (2,447) |
 | Frage zum Übersetzen des Beglaubigungstexts | 3 (1,688) |
 | Kann ich nur die englische Version korrigieren? | 0 (953) |
 | Wie kann man den Preis der Übersetzung von den ganzen Bedienungsanleitungen abrechnen? | 8 (4,062) |
 | Frage zur Prüfung als Staatlich geprüfte Dolmetscherin (Englisch) in Hessen | 5 (2,817) |
 | Die Verbindung zum crossTank-Server ist abgebrochen. | 0 (999) |
 | Welche Auftragsbeschreibung soll ich auf der Rechnung schreiben? | 1 (1,365) |
 | Englische Übersetzung von Canton in der Schweiz | 3 (1,716) |
 | Buchhalter in Köln | 3 (1,662) |
 | Darf vereidigter Übersetzer bei Notariatstermin dolmetschen? | 1 (1,245) |
 | Fragen zum ersten Übersetzungsauftrag für Amtsgericht | 7 (3,036) |