Glossary entry (derived from question below)
Nov 23, 2005 11:02
18 yrs ago
3 viewers *
English term
RAM
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Machine main structure type (horizontal or vertical RAM)
What does "RAM" stand for?
(Context: description of machine tool- Of course nothing to do with RANDOM ACCESS MEMORY)
What does "RAM" stand for?
(Context: description of machine tool- Of course nothing to do with RANDOM ACCESS MEMORY)
Proposed translations
(French)
3 +1 | vérin / piston | elysee |
3 | Note | JCEC |
3 | bélier | Patrick B. |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
vérin / piston
il faudrait davantage de contexte pour mieux cerner le problème...une machine-outil est trop vague...
"ram" pourrait être un vérin...mais aussi, selon le cas, un piston. (ou piston principal, dans le cas d'une presse)
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Domaine(s) :
- handling and storage
vertical handling machines
- mechanical engineering
mechanical components
cylinder = vérin n. m.
synonyme(s)
actuator
ram
[Office québécois de la langue française, 2003]
Domaine(s) :
- mechanical engineering /mechanical components
piston = piston n. m.
quasi-synonyme(s)
swab
ram
plunger
[Office de la langue française, 1984]
Domaine(s) :
- mechanical engineering
ram = piston principal n. m.
Note(s) : Of a press.
Domaine(s) :
- metalworking /machine tool components
ram = coulant
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 18 mins (2005-11-23 15:21:44 GMT)
--------------------------------------------------
Pour un complément d’info de la fin de ma réponse précédente où j’avais indiqué « ram » = « coulant » :
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Domaine(s) :
- travail des métaux
organe de machine-outil
coulant
terme normalisé par un organisme international
Équivalent(s) English = ram
Domaine(s) :
- travail des métaux / organe de machine-outil
coulant du chariot latéral n. m.
terme normalisé par un organisme international
Équivalent(s) English = side head ram
Note(s) :
D'un tour vertical.
Note(s) :
Courant de chariot latéral (d'un tour vertical).
Domaine(s) :
- travail des métaux / organe de machine-outil
coulant du chariot de traverse, droit ou gauche n. m.
terme normalisé par un organisme international
Équivalent(s) English = railhead ram, either right or left
Note(s) :
D'un tour vertical à deux montants.
"ram" pourrait être un vérin...mais aussi, selon le cas, un piston. (ou piston principal, dans le cas d'une presse)
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Domaine(s) :
- handling and storage
vertical handling machines
- mechanical engineering
mechanical components
cylinder = vérin n. m.
synonyme(s)
actuator
ram
[Office québécois de la langue française, 2003]
Domaine(s) :
- mechanical engineering /mechanical components
piston = piston n. m.
quasi-synonyme(s)
swab
ram
plunger
[Office de la langue française, 1984]
Domaine(s) :
- mechanical engineering
ram = piston principal n. m.
Note(s) : Of a press.
Domaine(s) :
- metalworking /machine tool components
ram = coulant
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 18 mins (2005-11-23 15:21:44 GMT)
--------------------------------------------------
Pour un complément d’info de la fin de ma réponse précédente où j’avais indiqué « ram » = « coulant » :
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Domaine(s) :
- travail des métaux
organe de machine-outil
coulant
terme normalisé par un organisme international
Équivalent(s) English = ram
Domaine(s) :
- travail des métaux / organe de machine-outil
coulant du chariot latéral n. m.
terme normalisé par un organisme international
Équivalent(s) English = side head ram
Note(s) :
D'un tour vertical.
Note(s) :
Courant de chariot latéral (d'un tour vertical).
Domaine(s) :
- travail des métaux / organe de machine-outil
coulant du chariot de traverse, droit ou gauche n. m.
terme normalisé par un organisme international
Équivalent(s) English = railhead ram, either right or left
Note(s) :
D'un tour vertical à deux montants.
Peer comment(s):
agree |
David Miclo
: C'est aussi la réponse que j'ai trouvé en lancant la recherche à partir du site de dassault aviation
8 hrs
|
Merci! Oui, en effet le site techn. de Dassault est très bon aussi ... je l'utilise souvent pour la terminologie de mes traductions
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai retenu le terme "coulant". Merci de m'avoir aiguillé vers un dictionnaire qui me sera très utile ultérieurement."
8 mins
Note
Normalement "ram" est un vérin hydraulique mais l'usage des majuscules laisse penser qu'il pourrait s'agir d'un acronyme.
8 mins
bélier
Il pourrait s'agir d'un bélier (ex: hydraulique, hydroram)
Discussion
Merci � tous.
Sinon de quel genre de machine-outil s'agit-il ?