Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to loose and manage weight
French translation:
maigrir et gérer son poids
Added to glossary by
Germaine
Jan 27, 2002 18:37
22 yrs ago
2 viewers *
English term
to loose and manage weight
English to French
Other
Is the patient ready to lose and manage weight?
Je cherche une version "short and sweet" et de toute évidence, je suis à court d'inspiration... S.v.p., pardonnez-moi si la question semble facile.
Je cherche une version "short and sweet" et de toute évidence, je suis à court d'inspiration... S.v.p., pardonnez-moi si la question semble facile.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
prêt à maigrir et à gérer son poids
J'ai pris soin d'éviter de dire perdre du poids parce que ca ne marche pas très bien avec la clause d'après.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Décidément! Je retire ma présomption sur la facilité!
Je ne suis pas prête non plus à utiliser "perdre son poids".
Bien que tentée par "maigrir et surveiller", je me rallie
à "gérer". Merci à tous."
+1
5 mins
perdre et contrôler son poids
none
Peer comment(s):
agree |
Electra
5 mins
|
disagree |
Helen D. Elliot (X)
: see above and below.
47 mins
|
Le contrôle du poids est le terme médicalement utilisé.
|
|
neutral |
Meri Buettner
: perdre et maintenir maybe ?
1 hr
|
agree |
Nerzh
1 hr
|
+2
14 mins
maigrir et contrôler / gérer son poids
...car on ne peut, à mon avis, dire "perdre SON poids", mais uniquement "DU poids".
native speaker
native speaker
Peer comment(s):
agree |
Hugues Chaloin
: c.f. Petit Robert
12 mins
|
neutral |
mckinnc
: what's the difference between this answer and answer 1 above? It's difficult to see
16 mins
|
disagree |
Helen D. Elliot (X)
: weight control and weight management are not the same.
37 mins
|
agree |
Meri Buettner
: I don't agree with your comment about not being able to loose "son poids" - specific to the weight you personally wish to loose (du poids is not specific = loose some weight)
1 hr
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: "maigrir et gérer son poids" is clearly the perfect solution. 1-better to use "maigrir" and avoid the clumsiness of "perdre DU poids et gérer SON poids" ; 2-also "gérer" not "contrôler", closer to the original and not wholly synonymous.
2 hrs
|
-1
39 mins
perdre et gerer votre poids.
Good luck! Chris.
Peer comment(s):
disagree |
Christian Fournier
: SON poids, et encore, je suis OK avec la remarque de Giselle
42 mins
|
-2
1 hr
à perdre et à maintenir son poids
maintenir implies not only control but also management
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 19:59:54 (GMT)
--------------------------------------------------
only because \'gestion\' isn\'t heard much concerning weight (at least not on French Weight Watchers commercials !)
My source = TV ad
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 20:18:31 (GMT)
--------------------------------------------------
as Jo Ann mentions, \"perdre du poids\" or \"son poids\" is also \"maigrir\" - both are correct
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 19:59:54 (GMT)
--------------------------------------------------
only because \'gestion\' isn\'t heard much concerning weight (at least not on French Weight Watchers commercials !)
My source = TV ad
--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-27 20:18:31 (GMT)
--------------------------------------------------
as Jo Ann mentions, \"perdre du poids\" or \"son poids\" is also \"maigrir\" - both are correct
Peer comment(s):
neutral |
USER0034 (X)
: I did not say perdre SON poids ....on perd DU poids et on maintien SON poids
41 mins
|
Sorry, was only pointing out that "perdre" in this case is also "maigrir", and I've heard "perdre SON poids" for meaning "the target weight a specific person has chosen to loose"
|
|
disagree |
Helen D. Elliot (X)
: weight management is not just maintenance. It's the total approach including weight (usually fat) loss (or gain usually muscle), maintaining a healthy lifestyle control, maintenance etc.
49 mins
|
the English specifically differentiates between the two (to lose weight AND manage[keeping it off for good] it too)
|
|
disagree |
Nikki Scott-Despaigne
: If you think about it, "perdre son poids" suggests youa re losing all of it. Disappearing altogether?!
1 hr
|
that's if you are thinking "literally" - there are many strange ways of saying things...but I guarantee this is said in weight loss clinics - "son poids à perdre" is the personal weight loss target
|
+1
1 hr
maigrir et maintenir son poids
short enough?
1 hr
prêt à perdre du poids et à se surveiller
si vous demandez à un français ce qu'il fait pour ne pas grossir, il vous répondra éventuellement "rien" s'il n'a pas de problème, et s'il en a il vous dira :
"je fais attention"
"je me surveille"
c'est cette dernière version que je vous propose d'adopter. La précédente peut aussi convenir
Le patient est-il prêt à perdre du poids et à se surveiller ?
Le patient est-il prêt à perdre du poids et à faire attention ?
mais vous pouvez aussi par extension opter pour :
Le patient est-il prêt à perdre du poids et à suivre un régime ?
HTH
"je fais attention"
"je me surveille"
c'est cette dernière version que je vous propose d'adopter. La précédente peut aussi convenir
Le patient est-il prêt à perdre du poids et à se surveiller ?
Le patient est-il prêt à perdre du poids et à faire attention ?
mais vous pouvez aussi par extension opter pour :
Le patient est-il prêt à perdre du poids et à suivre un régime ?
HTH
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Meri Buettner
: je pense que "se surveiller" ne s'utiliserait pas en 'clinique' d'amaigrissement - weight managament is once you've lost the weight, in order to keep it off (hopefully, le régime est fini !)
3 mins
|
je pense exactement le contraire car pour motiver un patient il faut utiliser son propre langage, par ailleurs c'est justement si on abandonne tout régime que l'on recommence immanquablement à grossir, c'est pourquoi il faut continuer perpétuellement à "s
|
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: Selon le contexte, et surtout le registre du texte, celui ci pourrait très bien le faire aussi.
1 hr
|
2 hrs
Est-ce que le patient est prêt à perdre et maintenir son poids ?
Maintenir sous-entend : gérer
+1
3 hrs
perdre du poids -v- perdre son poids
J'entends bien ce que veux dire Meri. Chacun peut avoir un certain nombre de kilos à perdre, ce qui devient "son" poids à perdre, son cible perso. Bien sûr c'est une possibilité. Cependant, dans le cas précis, on doit, à mon avis, s'éloigner de l'individu et généraliser, donc DU et SON, ou bien "maigrir + gérer son poids". Belle solution, ayant le mérite d'éviter toute ambiguïté et d'être concis.
Je fais entièrement confiance à Germaine!
Je fais entièrement confiance à Germaine!
Peer comment(s):
agree |
USER0034 (X)
3 hrs
|
Something went wrong...