10:44 Apr 10, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Vaguine Russian Federation Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +13 | поставщик, продавец |
| ||
4 +4 | Вообще говоря, нет, но в некоторых кругах вовсю используют слово "вендор" |
|
поставщик, продавец Explanation: Kal'ka - v smysle "vendor" kirillicej? Net, ne vozmozhen. |
| |