Oct 10, 2013 08:05
10 yrs ago
English term

benchmark parameter

English to French Bus/Financial Finance (general) Document d'information pour les investisseurs
The characteristics of the management are represented by:

a) the types of financial instruments that may constitute objects of investment, and the risks associated therewith;

b) the types of transactions that may be executed on the aforesaid instruments and assets;

c) the possible use of financial leverage;

d) the benchmark parameter, if significant, with which the return on the client’s portfolio is compared;
Change log

Oct 10, 2013 12:34: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

paramètre de référence

-
Peer comment(s):

agree kashew : Concise
2 hrs
agree C. Tougas
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
52 mins
English term (edited): The benchmark parameter, if significant, ...

La performance de l'indice de référence, le cas échéant, ...

D'après le contexte suivant (votre texte source, Marion, figure au haut de la page 7) :

http://www.generali-investments-europe.com/content/getattach...

Et si l'on prend en compte le texte de la page 9, sous l'intitulé "Benchmark parameter" :

"The benchmark parameter, if present, merely constitutes an indicative element in the risk/return profile of the portfolio managed or the Fund, useful for comparing the results obtained in the management activities."

Il me semble que "The benchmark parameter, if significant, ..." est mal tourné et signifie simplement "L'indice de référence, le cas échéant, ...", le texte ci-dessous indiquant clairement qu'il n'y a pas recours systématique à la gestion indicielle.

Et lorsqu'il y a bien recours à un indice de référence, évidemment qu'il est "significatif" !!!

Donc :

d) the benchmark parameter, if significant, with which the return on the client’s portfolio is compared;
>>>
La performance de l'indice de référence, le cas échéant, avec laquelle celle du portefeuille du client sera comparée.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-10-10 09:00:03 GMT)
--------------------------------------------------

Erratum : ... le texte ci-dessus ...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
22 mins
Merci, Gilou :)
Something went wrong...
26 mins

paramètre d'indices de référence

..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-10-10 09:20:01 GMT)
--------------------------------------------------

plus précisément, puisqu'il faut tenir compte du contexte (une liste) "la prise en compte d'indices de référence..."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search