Glossary entry

English term or phrase:

Moscow state arbitress court.

Polish translation:

Sąd Arbitrażowy Miasta Wydzielonego Moskwy

Added to glossary by Dimitar Dimitrov
Jun 29, 2016 13:52
7 yrs ago
1 viewer *
English term

Moscow state arbitress court.

English to Polish Law/Patents Law (general)
Jak by to ładnie określić ?
Moskiewski Sąd Stanowy ?
Change log

Jun 30, 2016 14:30: Dimitar Dimitrov Created KOG entry

Proposed translations

21 mins
Selected

Sąd Arbitrażowy Miasta Wydzielonego Moskwy

W ten sposób bym to ujął.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  38 min (2016-06-30 14:31:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dziękuję również.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc"
18 mins

Najwyższy Sąd Arbitrażowy w Moskwie

Prawdopodobnie o to chodziło autorowi - na podstawie http://www.lexadin.nl/wlg/courts/nofr/oeur/lxctrus.htm i o ile te informacje są aktualne.

Na pewno nie "stanowy", już bardziej "państwowy", ale rozumiem, że autor nie zna terminologii. Bo w ogóle np. the Polish State = Państwo Polskie, a nie "stan polski" ;-)

Poza tym poczytaj http://www.arbitr.ru.

--------------------------------------------------
Note added at   24 min (2016-06-29 14:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

A jeżeli koniecznie Moskwa, to autor mógł mieć na myśli http://www.arbitr.ru/as/okrug/?id_ac=90 - akurat ten mieści się w Moskwie. Innych nie sprawdzałem.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search