Apr 15, 2021 07:49
3 yrs ago
16 viewers *
English term

transfer points

English to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial Химическая промышленность
to minimize product degradation and dust formation at conveyors transfer points

Discussion

Elena Lezheva (asker) Apr 18, 2021:
Карбамид
kd42 Apr 15, 2021:
А что там едет по конвейерам? Какая продукция едет по конвейерам? Бутылки, уголь, хлопок?

Proposed translations

+1
43 mins
Selected

(конвейерные) узлы перегрузки

Note from asker:
спасибо
Peer comment(s):

agree Mikhail Popov
42 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins

точки соединения конвейеров



--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2021-04-15 08:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

Или точки поворота конвейера, зависит от компоновки производственной линии.
Note from asker:
спасибо
Something went wrong...
2 hrs

перегрузочные/пересыпные узлы/станции

У нас встречается несколько вариантов названия сабжа
Например:
Перегрузочный узел (станция) тракта подачи сыпучих материалов – строительное сооружение, предназначенное для перегрузки сыпучего материала (угля, шихты, кокса, руды и др.) с одного конвейера на другой, размещения и укрытия технологического оборудования. https://ardexpert.ru/article/5230
Система позволяет осуществлять одновременную загрузку склада и погрузку судна. Все технологические объекты связаны с помощью системы закрытых конвейерных галерей и пересыпных станций. https://lektsii.org/14-51060.html
Далее конвейер идёт по неотапливаемому тоннелю в сторону порта. Есть несколько пересыпных узлов (конвейер идёт под небольшим углом вверх и метров с 15 уголь ссыпается на следующую секцию конвейера). Пересыпной узел закрыт кожухом и имеется пылеподавление. http://forum.abok.ru/index.php?showtopic=91338
Note from asker:
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search