Dec 3, 2022 05:38
1 yr ago
9 viewers *
English term

“unbundled” experience

English to Persian (Farsi) Other Media / Multimedia
As the UK’s Cairncross Review argued, the platformisation of news has sponsored market failures with declines in local reporting, political coverage and expensive investigative journalism. Cairncross too found the “unbundled” experience of platform news encounters was having negative impacts on the “visibility of public-interest news and for trust in news”

Proposed translations

3 hrs
Selected

فعالیت تفکیکی/تفکیک شده/مقوله‌بندی شده

Unbundled news= خبرهای تفکیک مقوله/بندی شده
Unbundled services= خدمات تفکیکی/مقوله بندی شده

در متن شما منظور اینه که تخصیص هر پلتفرم خبری به یک موضوع در عرصه رسانه تاثیر منفی داشته، اینکه رسانه‌های محلی مثلا تفکیک بشن و فقط روی یک موضوع کار کنند و بر خلاف رسانه‌های سنتی به همه موضوعات نپردازند، به طوریکه خبرهاشون مثلا ترکیبی از موضوعات اقتصادی، اجتماعی، سیاسی و .... نباشه و هر پلتفرم به یک مقوله اختصاص داشته باشه که این کار جذابیت و همچنین دسترسی به اطلاعات را برای عوام کم میکنه و متعاقبا اعتمادشون هم به این رسانه‌ها از بین میره، چیزی که نتیجتا به کاهش شفافیت منجر میشه
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

تجربه «فروش مجزا»

... دریافت که تجربه «فروش مجزا»‌ اخبار پلتفرم تأثیرات منفی بر...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search