Feb 6 06:02
3 mos ago
27 viewers *
English term

Blow out routine

English to French Tech/Engineering Engineering: Industrial Industrial molding
Hi,

I don't have much context, except it's about a company specializing in metal molding.
Sentence is "Back pressure of any mold is higher than tolerance setting while running the blow out routine"

I'm wondering about "blow out routine". I found the term "soufflage", but I think it applies more to plastic molding, not metal molding.
Do you think that "processus de purge de routine" would be the right translation for "blow out routine"?

Thanks in advance, I have a doubt.
Proposed translations (French)
4 +1 procédure de soufflage

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

procédure de soufflage

Note from asker:
Formidable ! Merci beaucoup, j'attends 24 heures pour sélectionner votre réponse.
Peer comment(s):

agree Lilia Grib
5 days
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search