Glossary entry

English term or phrase:

potential rally

Portuguese translation:

potencial reaquecimento

Added to glossary by Jeovane Cazer
Sep 18, 2001 05:01
22 yrs ago
2 viewers *
English term

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

Os investidores esperam por um potencial reaquecimento

num contexto econômico, acho que "Reaquecimento"'é bem razoável. Fala-se muito nessa área em reaquecimento do mercado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
58 mins

os investidores vêem uma recuperação potencial

RALLY = recuperação, ganhar o terreno perdido.
Quando o mercado de ações abaixa, os investidores vêem uma possibilidade de um novo aumento (recuperação).
Peer comment(s):

agree Roberto Cavalcanti
40 mins
agree Márcio Badra : De pleno acordo. Rally é uma alta que se segue a uma forte baixa ou a um período de estagnação.
1 hr
Something went wrong...
2 hrs

os investidores vêem uma potencial melhoria

rally - improvement acho que se aplica.
Something went wrong...
7 hrs

Os investidores prevêem um possível aumento

Penso que esta também é uma opção a ser considerada
Something went wrong...
2 days 1 hr

a única errada....

A sugestão da Vivian, a minha e as outras eram as corretas.
"REAQUECIMENTO" tem um sentido de coisa má, só pode ser traduzida como "over heating", o que os economistas acham como coisa "ruim".
RALLY é uma "melhoria", assim que todos nós estávamos certos, menos a que você escolheu.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search