Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
spanklemlat-hout
French translation:
cale en bois, planche de calage
Added to glossary by
Madeleine van Zanten
Feb 9, 2005 12:47
19 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
spanklemlat-hout
Dutch to French
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Het gaat om materiaal voor ladingzekering ( wegtransport)
Verdere context heb ik niet. Voor spanklem heb ik bride de serrage gevonden.
Heeft iemand een idee?
Verdere context heb ik niet. Voor spanklem heb ik bride de serrage gevonden.
Heeft iemand een idee?
Proposed translations
(French)
4 | cale en bois, planche de calage | Madeleine van Zanten |
3 | planches de serrage | bernadette schumer |
2 | sauterelle en bois | Ellen-Marian Panissières |
Proposed translations
1 hr
Selected
cale en bois, planche de calage
bois de calage - j'utiliserais une expression liée à caler
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
sauterelle en bois
Ik heb dit woord op Eurodicautom gevonden en als je dit aangeeft in de combinatie van: sauterelle - bois - transport, krijg je volgens mij voldoende hits die je een aanwijzing kunnen geven. Normaal gesproken schijnt de "sauterelle" van metaaldraad gemaakt te zijn.
10 mins
planches de serrage
Tous les véhicules de l'entreprise de transport Röskes GmbH sont conçus spécialement
pour le transport de papier en rouleaux.
Le système Joloda, le système de clavette de serrage, les éléments de protection d'angles,
les tapis antiglisse, les sangles de serrage, les planches de serrage, etc., font partie
de l'équipement de base de tous nos véhicules.
http://www.roeskes.de/fra/leistungen.html
pour le transport de papier en rouleaux.
Le système Joloda, le système de clavette de serrage, les éléments de protection d'angles,
les tapis antiglisse, les sangles de serrage, les planches de serrage, etc., font partie
de l'équipement de base de tous nos véhicules.
http://www.roeskes.de/fra/leistungen.html
Something went wrong...