Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"leg and arm warmers"
French translation:
jambières et manchettes
Added to glossary by
Séverine Dupied
Mar 11, 2013 12:54
11 yrs ago
1 viewer *
English term
"leg and arm warmers"
English to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Sports Clothes
That's all I have for context.
Proposed translations
(French)
References
This sort of thing... | Tony M |
Change log
Mar 24, 2013 11:09: Séverine Dupied Created KOG entry
Proposed translations
32 mins
Selected
jambières et manchettes
Je pense qu'il s'agit d'équipement pour le vélo:
http://www.btwin.com/fr/114-jambieres-manchettes-et-coiffant...
http://www.btwin.com/fr/114-jambieres-manchettes-et-coiffant...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
chauffe-bras et jambes
I'm more familiar with 'guêtres' for leg warmers, but a quick Google search threw up hits for chauffe-bras et jambes.
19 mins
chauffe bras et chauffe jambes
voir le site ci-dessous.
+3
11 mins
jambières d'échauffement
Ça fait deux questions ça :)
"leg warmers" = 'jambière d'échauffement'
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-03-11 13:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
"arm warmers" = 'manchettes'
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-03-11 13:23:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Manchettes"
http://www.decathlon.fr/manchettes-noires-id_5077956.html
"Echauffement/Jambières et chevillières"
http://www.dansea.fr/vetements-echauffement/jambieres-chevil...
'"leg and arm warmers" = 'jambières et manchettes' fonctionne bien
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-03-11 13:24:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.movedancewear.com/fr/echauffement-manchettes_bloc...
"leg warmers" = 'jambière d'échauffement'
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2013-03-11 13:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
"arm warmers" = 'manchettes'
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2013-03-11 13:23:07 GMT)
--------------------------------------------------
"Manchettes"
http://www.decathlon.fr/manchettes-noires-id_5077956.html
"Echauffement/Jambières et chevillières"
http://www.dansea.fr/vetements-echauffement/jambieres-chevil...
'"leg and arm warmers" = 'jambières et manchettes' fonctionne bien
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-03-11 13:24:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.movedancewear.com/fr/echauffement-manchettes_bloc...
Peer comment(s):
agree |
Anne Duranceau
2 hrs
|
Merci Anne
|
|
agree |
Françoise Vogel
: guêtres ou jambières, selon la longueur
3 hrs
|
Merci Françoise
|
|
agree |
GILLES MEUNIER
5 hrs
|
Merci Gilou
|
49 mins
guêtres pour jambes et bras
Tout simplement. Et cela fonctionne dans la majorité des contextes.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-03-11 13:50:01 GMT)
--------------------------------------------------
Par contre si il y a une séparation pour les doigts ou même juste pour le pouce on dira plutôt guêtres et mitaines.
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2013-03-11 13:50:01 GMT)
--------------------------------------------------
Par contre si il y a une séparation pour les doigts ou même juste pour le pouce on dira plutôt guêtres et mitaines.
Reference comments
8 mins
Reference:
This sort of thing...
http://runwaydiy.files.wordpress.com/2011/02/arm-warmers-on-...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-03-11 13:04:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Arm_warmer
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-03-11 13:04:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Arm_warmer
Something went wrong...