Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
rev. level/revision level
German translation:
Revisionsstand
Added to glossary by
lisa23
Apr 15, 2009 09:35
15 yrs ago
English term
Rev. level
English to German
Tech/Engineering
Computers (general)
Kontext: Lizenzvereinbarung zur Nutzung einer Applikation Software.
"Produkte, die für die Erbringung von Software Services verwendet werden.
(Anschließend steht dann eine dreispaltige Tabelle, in der die folgenden drei Parameter enthalten sind.)
Description of products - Rev. Level - OS Platform"
Habt ihr vielleicht eine Idee? Danke für eure Hilfe!
"Produkte, die für die Erbringung von Software Services verwendet werden.
(Anschließend steht dann eine dreispaltige Tabelle, in der die folgenden drei Parameter enthalten sind.)
Description of products - Rev. Level - OS Platform"
Habt ihr vielleicht eine Idee? Danke für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
3 +3 | Revisionsstand | lisa23 |
4 | Aktuelle Version | Katja Althoff (X) |
5 -2 | Revisions Niveau - Operations System Plattform (oder Betriebssystem) | Crassenstein |
Change log
Apr 21, 2009 08:57: lisa23 Created KOG entry
Proposed translations
+3
13 mins
Selected
Revisionsstand
oder Revisionsstufe
bedeutet m.E. "revision level"
bedeutet m.E. "revision level"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke schön!"
2 hrs
Aktuelle Version
Hier wird nach der aktuellen Version des Betriebssystems gefragt. Übersetzung "Revisionsstufe" auch ok, "Aktuelle Version" klingt vielleicht etwas flüssiger.
("Revisionsstand" wird häufig bei SAP gesagt.)
("Revisionsstand" wird häufig bei SAP gesagt.)
-2
7 hrs
English term (edited):
rev. level - OS platform
Revisions Niveau - Operations System Plattform (oder Betriebssystem)
rev. level gleich referenz für den aktualisierungsgrad
OS platform gleich refernz für die zu nutzende Betriebs-Software-Umgebung.
OS platform gleich refernz für die zu nutzende Betriebs-Software-Umgebung.
Peer comment(s):
disagree |
Konrad Schultz
: nicht nur in der Rechtschreibung daneben. Und dafür CL 5???
3 hrs
|
disagree |
lisa23
: da muss ich Konrad leider zustimmen, das ist kein Deutsch
18 hrs
|
Something went wrong...