Glossary entry

English term or phrase:

covering work order

German translation:

Rahmenauftrag

Added to glossary by Anne Spitzmueller
Sep 22, 2008 11:07
15 yrs ago
3 viewers *
English term

covering work order

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology) SAP
covering work order / covering maintenance work order

Mir geht es hier um den Wortbestandteil "covering":

Kontext:
Maintenance Work Order with automatic Release (PM12) is an Order Type that should be used if no further planning is needed. All operations and stock materials have already been planned in task lists. External Services and Materials which require a Purchase requisition are not allowed with this Work Order Type. This Work Order Type should be used for the ***Covering Work Order*** in a Route.

A Preventive Maintenance Route Activity Work Order (PM13) should be used if no costs are posted to the individual task (e.g. Routes). The costs must be posted to a ***Covering Maintenance Work Order*** with automatic Release (PM12), which is automatically created together with a Route.


Ich habe leider absolut nichts zu „Covering (Maintenance) Work Order“ gefunden und kann mir auch nichts darunter vorstellen.

work order = Werkauftrag
maintenance work order = Instandhaltungsauftrag

Ich habe "covering work order" vorläufig mit „Sicherungsauftrag“ bzw. "covering maintenance work order" mit "Sicherungsinstandhaltungsauftrag" übersetzt, analog zu einigen Begriffen unter:
http://www.google.de/custom?hl=de&client=pub-341402476141679...

Ist vielleicht jemand von euch schon mal diesem Begriff begegnet? Herzlichen Dank!
Proposed translations (German)
4 +1 Rahmenauftrag

Discussion

Konrad Schultz Sep 22, 2008:
... schlecht, ist ja nichts zum anziehn, aber vielleicht kommen wir mit Rahmen(werk/instandhaltungs)auftrag weiter, vielleicht auch in Richtung Pauschale, Abonnement osw.
Konrad Schultz Sep 22, 2008:
wenn ich das richtig sehe, geht es dabei nicht um Sicherungen, sondern um umfassende Aufträge, um nicht jede einzelne Aufgabe extra zu vergeben und abzurechnen, etwa so wie ein covering agreement ein Mantelvertrag ist. Dummerweise paßt Mantelauftrag ...

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

Rahmenauftrag

Verschiedene Online-Woerterbuecher uebersetzen "Rahmenvertrag" zwar mit "blanket order" (s. Links), aber wie bereits vorgeschlagen, scheint mir dies hier eine passende Uebersetzung zu sein.
Peer comment(s):

agree Edith Rommelfangen
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Dirk!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search