Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
flats
German translation:
Anflachungen
Added to glossary by
GAK (X)
Jul 4, 2004 09:27
19 yrs ago
English term
engage with the flats
English to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Beschreibung einer Gehrungssäge (Montage des Sägeblattes):
Never use a blade that is too thick to allow the outer blade washer to **engage with the flats** on the spindle.
Ich bin mir hier nicht sicher, wie die "flats" zu übersetzen sind. Sind es die Flächen, in die die Beilagscheibe eingreifen soll?
Never use a blade that is too thick to allow the outer blade washer to **engage with the flats** on the spindle.
Ich bin mir hier nicht sicher, wie die "flats" zu übersetzen sind. Sind es die Flächen, in die die Beilagscheibe eingreifen soll?
Proposed translations
(German)
4 +1 | Anflachung | John Jory |
4 | die Flächen der Spindel berühren | Derek Gill Franßen |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Anflachung
From the context, the spindle has a flat side (to stop something from turning). If the washer is too thick, the blade is moved away from its correct position, and can come into contact with the flat side of the spindle. If you have a drawing or picture, you can probably see what is meant.
"Getriebe-Abtriebswelle mit Anflachung ... Shaft end with flat..."
"Getriebe-Abtriebswelle mit Anflachung ... Shaft end with flat..."
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
14 mins
die Flächen der Spindel berühren
:)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-07-04 09:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
OR: Oberflächen
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-07-04 09:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
OR: Oberflächen
Something went wrong...