Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bisquing
German translation:
Aushärten / Trocknen
Added to glossary by
Birgit Wahl-Peters
Jul 4, 2006 06:55
17 yrs ago
English term
bisquing
English to German
Medical
Medical: Dentistry
dental laboratory work
Ich übersetze einen Fragebogen für Dentallabors. Bei der Frage nach der Bearbeitungsdauer für den Keramikaufbau (porcelain build-up time) von Kronen oder Brücken steht folgender Hinweis:
Note: please include the time taken to complete all the necessary steps including stacking, PCLM, contouring, bisquing, staining, glazing, and polishing
Die Arbeitsschritte sind dann wohl Schichten, PCLM(?), Modellieren, ..., Bemalen, Glasieren und Polieren.
Nur aus bisquing kann ich mir keinen Reim machen. Kann mir da jemand helfen? Und weiß jemand, wofür die Abkürzung PCLM steht?
Danke für eure Hilfe
Birgit
Note: please include the time taken to complete all the necessary steps including stacking, PCLM, contouring, bisquing, staining, glazing, and polishing
Die Arbeitsschritte sind dann wohl Schichten, PCLM(?), Modellieren, ..., Bemalen, Glasieren und Polieren.
Nur aus bisquing kann ich mir keinen Reim machen. Kann mir da jemand helfen? Und weiß jemand, wofür die Abkürzung PCLM steht?
Danke für eure Hilfe
Birgit
Proposed translations
(German)
4 +1 | Aushärten / Trocknen | Edith Rommelfangen |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
Aushärten / Trocknen
Ich kenn das aus der Keramikherstellung, müsste bei Porzellankronen (von denen ich übrigens auch einige habe) eigentlich der selbe Ausdruck sein.
PCLM kenn ich leider nicht.
PCLM kenn ich leider nicht.
Peer comment(s):
agree |
Jonathan MacKerron
: "Piezo-Ceramic linear motor" for PCLM gets some googles in the ceramic context?
6 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ja, genau das wäre es wohl gewesen. Wenn der Kunde bisquing dann nicht auch noch aus dem Text gestrichen hätte. Aber ich merks mir (hoffentlich) für nächste Mal."
Discussion