Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
calico fantail
German translation:
Kaliko Fächerschwanz
Added to glossary by
Nicole Schnell
Mar 7, 2008 10:19
16 yrs ago
English term
calico fantail
English to German
Science
Zoology
Hallo!
Kann mir jemand sagen, um welchen Fisch es sich hier handelt? Ist das ein Schleierschwanz?
Vielen Dank.
Kann mir jemand sagen, um welchen Fisch es sich hier handelt? Ist das ein Schleierschwanz?
Vielen Dank.
Proposed translations
(German)
4 +3 | Kaliko Fächerschwanz | Nicole Schnell |
3 | eine Art Goldfisch | erika rubinstein |
3 | mehrfarbiger Fächerschwanz | Konrad Schultz |
Change log
Mar 7, 2008 10:23: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Science"
Mar 8, 2008 16:19: Nicole Schnell Created KOG entry
Proposed translations
+3
39 mins
Selected
Kaliko Fächerschwanz
Hier ist ein Video:
http://72.14.253.104/search?q=cache:OG0Ef_w_1wgJ:www.shubunk...
_________________________________________
Hier ist eine bizarre Form, Kaliko-Teleskopaugen-Fächerschwanz:
http://72.14.253.104/search?q=cache:k-sTpzVBRNoJ:www.grosspu...
________________________
Aus dem Inhaltsverzeichnis des Buchs "Alle Goldfische und Schleierschwänze", DeutschesFachbuch.de
Kaliko Fächerschwanz 62
Kaliko Fransenschwanz 61, 62, 63
Kaliko Fransenschwanz oder Ryukin 67
Kaliko hanafusa demekin 93
Kaliko Hochkopf mit Drachenaugen 114
Kaliko Löwenkopf 110, 111
http://72.14.253.104/search?q=cache:OG0Ef_w_1wgJ:www.shubunk...
_________________________________________
Hier ist eine bizarre Form, Kaliko-Teleskopaugen-Fächerschwanz:
http://72.14.253.104/search?q=cache:k-sTpzVBRNoJ:www.grosspu...
________________________
Aus dem Inhaltsverzeichnis des Buchs "Alle Goldfische und Schleierschwänze", DeutschesFachbuch.de
Kaliko Fächerschwanz 62
Kaliko Fransenschwanz 61, 62, 63
Kaliko Fransenschwanz oder Ryukin 67
Kaliko hanafusa demekin 93
Kaliko Hochkopf mit Drachenaugen 114
Kaliko Löwenkopf 110, 111
Reference:
http://www.deutschesfachbuch.de/info/detail.php?isbn=3931702782&part=4&word=&PHPSESSID=sp
Note from asker:
Super! Vielen Dank, Nicole. |
Peer comment(s):
agree |
Cetacea
: Ganz genau!
4 mins
|
Danke, Christa!
|
|
agree |
Konrad Schultz
: natürlich exact
16 mins
|
Danke, Konrad!
|
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: beautiful website. what a lovely array of goldfish
3 hrs
|
Thanks, Ingeborg! They are indeed gorgeous.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Schankedön! :-) Gruß, Sabine"
3 mins
eine Art Goldfisch
...
Peer comment(s):
agree |
Joan Hass
: http://www.bristol-aquarists.org.uk/goldfish/goldfish.htm
5 mins
|
danke, Joan
|
|
agree |
Niels Stephan
: Anscheinend nur eine bestimmte Färbung.
7 mins
|
danke, Niels
|
|
disagree |
Konrad Schultz
: Tut mir leid, hier geht es wohl darum, welche Art Goldfisch das ist. Goldfisch ist einfach goldfish.//Sei nicht bestritten!
11 mins
|
Ich dachte, das könnte trotzdem behilflich sein. Ist ja auch nicht falsch.
|
|
disagree |
Cetacea
: Du hast schon Recht, es ist eine Art Goldfisch, aber die korrekte Übersetzung ist es trotzdem nicht.
43 mins
|
16 mins
mehrfarbiger Fächerschwanz
ich werfe es mal als Antwort in die Diskussion
Peer comment(s):
neutral |
Cetacea
: Ein bisschen zu kurz geworfen... ;-)
29 mins
|
cc hat calico mit mehrfarbig übersetzt; ich will keinerlei Kenntnisse über diese Viecher behaupten.
|
Discussion