(Bank Healthcare Assistant) Band 2

Spanish translation: franja 2

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:band 2
Spanish translation:franja 2
Entered by: Susana E. Cano Méndez

15:08 Apr 15, 2024
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Human Resources
English term or phrase: (Bank Healthcare Assistant) Band 2
Contexto: Currículum Vitae.

Please accept this letter as written confirmation that XXX has held the following roles within the Royal United Hospitals Bath NHS Foundation Trust:
Bank Healthcare Assistant (Band 2) from xx to xx
Within the Theatre Department as a Staff Nurse (Band 5) from xx to xx

¿Categoría? Mil gracias
Bernadette Mora
Spain
Local time: 00:04
franja 2
Explanation:
Hola, creo que en general se puede utilizar "franja" porque parece que tiene que ver con la remuneración, aunque "categoría" no me parece mal. Y también he oído "banda salarial" [ver segundo enlace].

Un saludo.
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 00:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Asistente de atención médica auxiliar (Nivel salarial 2)
Valentina Seguel Tamaríz
3Asistente de Atención Médica Bancario (categoría 2)
Laura De la Fuente
3franja 2
Susana E. Cano Méndez


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Asistente de Atención Médica Bancario (categoría 2)


Explanation:
"Bank Healthcare Assistant" lo podría traducir como "Asistente de Atención Médica Bancario". En este contexto, "Bank" hace referencia a un empleado que trabaja en una base de banco de horas o de forma interina según sea necesario, mientras que "Healthcare Assistant" se traduce como "Asistente de Atención Médica". La designación "Band 2" indica el nivel de categoría o pago dentro del sistema de clasificación del Reino Unido.

Te adjunto una imagen de ejemplo en la que se explica las diferencias entre Band 2 y Band 3.



    https://www.nhsemployers.org/articles/band-2-and-band-3-healthcare-support-worker-roles#:~:text=The%20band%202%20profile%20is,tasks%20carrie
Laura De la Fuente
Spain
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
band 2
franja 2


Explanation:
Hola, creo que en general se puede utilizar "franja" porque parece que tiene que ver con la remuneración, aunque "categoría" no me parece mal. Y también he oído "banda salarial" [ver segundo enlace].

Un saludo.


    https://www.zoomrecruitment.co.uk/understanding-nhs-band-system/
    https://www.audiolis.com/blog/sistema-salarial-rangos-bandas-salariales/
Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 00:04
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Asistente de atención médica auxiliar (Nivel salarial 2)


Explanation:
Bank, doesn't refer to a bank, but to be in a bank, like waiting, in a personnel bank, like someone waiting in case someone needs him. So, it could be "auxiliar", or "de reserva". "Band" translates as "nivel" or "grupo salarial" and refers to the salary or grade level within the NHS (National Health Service) pay band system. Each pay level has a specific pay range and is associated with particular roles and responsibilities. For example, Level 2, Level 5, etc.

Valentina Seguel Tamaríz
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search