Glossary entry

English term or phrase:

end user

Ukrainian translation:

беспосередній виконавець

Added to glossary by Rostyslav Voloshchuk
Aug 1, 2004 21:04
19 yrs ago
1 viewer *
English term

end user

English to Ukrainian Medical Medical: Health Care laboratory
Emphasize to end users...., end user training....

Мова про лабораторні дослідження, тому "кінцевий користувач" не дуже звучить, тому що за текстом-це лаборанти ( ті,хто будуть виконувати аналіз,мати справу наприкінці). Але хіба вони "користувачі?" І "кінцеві" мені не подобається... Дякую.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

беспосередній виконавець дослідів

Таким чином наголошується на тому, що мова йде про "останнього" користувача, після нього з дослідами вже ніхто не матиме справи.
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov : "БеЗпосередній", а в іншому таки згода
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
9 mins

тоді "лабораторний персонал"

Треба наголосити до відома лабораторного персоналу
Навчання лабораторного персоналу
тощо

Здається, так краще
Something went wrong...
29 mins

споживач

"End-user" не обов'язково кінцевий, це можна перекласти просто "споживач".
Але якщо це Вам не до вподоби, то може хай буде "виконавець", тобто "исполнитель" російською ?
Хай щастить !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search