Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full metal jacket
Ukrainian translation:
суцільнометалева оболонка
Added to glossary by
Sofiya Skachko
Apr 27, 2008 18:36
16 yrs ago
English term
full metal jacket
English to Ukrainian
Other
Military / Defense
arms
тип кулі. російський онлайновий словник дає такий переклад: "пуля со сплошной металлической оболочкой". Нема якогось лаконічнішого терміна в українській мові? Можна просто написати "з суцільного металу"?
Proposed translations
(Ukrainian)
3 | суцільнометалева оболонка | Oleksandr Melnyk |
Proposed translations
25 mins
Selected
суцільнометалева оболонка
як варіант.
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-04-27 19:03:11 GMT)
--------------------------------------------------
або просто "металева оболонка"
--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2008-04-27 19:03:11 GMT)
--------------------------------------------------
або просто "металева оболонка"
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Дякую, Олександре."
Discussion
http://www.sniper.ru/doc/read.php?id=270
про FMJ - Full Metal Jacket та інше (тільки російською)