Glossary entry

German term or phrase:

Abstützschale

Portuguese translation:

suporte

Added to glossary by Fernando Guimaraes
Aug 7, 2012 18:55
11 yrs ago
German term

Abstützschale

German to Portuguese Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Máquinas de producao de latas
PT do Brasil

Contexto:
Abstützschalen ausbauen.


Danke!
Change log

Aug 11, 2012 05:13: Fernando Guimaraes Created KOG entry

Proposed translations

11 hrs
Selected

suporte

por exemplo: suporte
de acordo com a forma poderia ser envólucro/molde/estrutura de suporte
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs

caixa/corpo/manto de suporte/apoio

É a minha sugestão.
Peer comment(s):

neutral João de Andrade : Na minha opinião "manto de suporte/apoio" não seria a melhor opção em PT-BR.
12 hrs
Zum 1. Mal: Kein Kommentar!
Something went wrong...
1 day 1 hr

invólucro/revestimento/envoltório de suporte OU invólucro/revestimento/envoltório protetor


Minha sugestão (PT-BR) segue a mesma linha da sugestão do Fernando. Como ele disse, depende da situação. Eis aqui um exemplo:
http://www.google.de/imgres?hl=de&sa=X&biw=1301&bih=649&tbm=...
No caso da imagem do link creio que poderíamos dizer: envoltório/invólucro protetor. Sim, talvez essa fosse a melhor opção para o seu caso também.


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search