Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Bundesordnung
Portuguese translation:
Regime/regulamento da associação
Added to glossary by
ahartje
May 3, 2007 17:54
17 yrs ago
1 viewer *
German term
Bundesordnung
German to Portuguese
Other
History
Die "kriegerische" Phase des Bauernkriegs nahm ihren Ausgang und hatte ihre strategische und politisch-ideologische Basis im Oberschwäbischen. Am 6./7. März 1525 beschloss ein in Memmingen tagendes "Bauernparlament" den Zusammenschluss der drei großen, bewaffneten Bauernbünde. Man wollte Stärke und Einigkeit demonstrieren, um die eigene Position gegenüber den im Schwäbischen Bund zusammengeschlossenen gegnerischen Reichsständen zu verbessern. Hier wurden mit der "Bundesordnung" als einer Art Verfassungsentwurf und vor allem den "Zwölf Artikeln" als Verhandlungsgrundlage die beiden wichtigsten Dokumente des bäuerlichen Protests verabschiedet.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | Regime/regulamento da associação | ahartje |
3 | Diretiva Federal - Regulamento Federal | Brasiversum |
Change log
May 14, 2007 17:14: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Regime/regulamento da associação
Bund bezieht sich hier auf Verbund/Verband.
3 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins
Diretiva Federal - Regulamento Federal
sem pensar muito me ocorre estas duas possibilidades! TOmara que ajude...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-05-04 04:13:31 GMT)
--------------------------------------------------
... é claro que pode ser imperial, real, federal, porque o "bundes" tem o sentido de uniao, junta, agremiacao
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-05-04 04:13:31 GMT)
--------------------------------------------------
... é claro que pode ser imperial, real, federal, porque o "bundes" tem o sentido de uniao, junta, agremiacao
Something went wrong...