Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Armaturen- bzw. Stellgliedwelle
Portuguese translation:
veio dos instrumentos/do atuador
Added to glossary by
Constance Mannshardt
Aug 12, 2012 18:21
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Armaturen- bzw. Stellgliedwelle
German to Portuguese
Tech/Engineering
Nuclear Eng/Sci
Elektrischer Drehantrieb
Grundsätzlich gilt:
Rechtsdrehen am Handrad ergibt Rechtsdrehung an der anzutreibenden Armaturen- bzw. Stellgliedwelle.
Rechtsdrehen am Handrad ergibt Rechtsdrehung an der anzutreibenden Armaturen- bzw. Stellgliedwelle.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | veio dos instrumentos/do atuador | ahartje |
5 +1 | eixo da válvula/eixo do atuador | João de Andrade |
Proposed translations
19 mins
Selected
veio dos instrumentos/do atuador
Würde ich ohnen weiteren Kontext mal annehmen.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke sehr!"
+1
23 hrs
eixo da válvula/eixo do atuador
Armaturenwelle = eixo da válvula (PT)
Stellgliedwelle = eixo do atuador (PT)
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
http://www.linguee.com/english-portuguese/search?query="valv...
http://www.wikiwords.org/dictionary/control_valve_shaft/8389...
Peer comment(s):
agree |
Renata Mundt
: eu tive de traduzir os mesmos termos e também usei eixo da válvula, mas no meu caso, usei deposi controlador
2 days 21 hrs
|
Obrigado, Renata. O meu grau de confiança nesta resposta foi "5", ou seja, tenho certeza do que sugeri. Mas agora é tarde!... É bom nem comentar, o Kudoz às vezes revolta.
|
Something went wrong...