Glossary entry

German term or phrase:

Leitdetails

Russian translation:

показательные детали (конструкции)

Added to glossary by Stephen Smith
Mar 28, 2008 17:10
16 yrs ago
German term

Leitdetails

German to Russian Tech/Engineering Architecture
Definition vom Auftraggeber: unter Leitdetail verstehen wir die Beschreibung und den Plan mit der Darstellung eines möglichst repräsentativen Gebäudeausschnitts, der die
grudsätzlichen Konstruktions- und Qualitätsstandards eines Gebäudes definiert. Wenn z.B. Beispiel in der Ausführungslanung der Fassade 100 Pläne gebraucht werden um alle Detailpunkte eindeutig zu klären, reichen
als Leitdetails vielleicht 10 Pläne, um Qualität und Kosten eindeutig zu beschreiben.
(und von mir) Es handelt sich nämlich um eine Baubeschreibung nach Kosten-DIN (268).

Proposed translations

2 hrs
Selected

показательные детали (конструкции)

...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Огромное спасибо. Я гуглял Ваш вариант. Именно так. "
24 mins

выигрышные виды

Хай-тек на Сан-МаркоУгловой объем в стекле – потому что там самые выигрышные виды. Вход в здание и следующий за ним атриум расположены по косой – потому что геометрия участка ...
www.archi.ru/events/news/news_current_press.html?nid=2837&f... - 21k - Кеш - Подібні сторінки

Коттеджный поселок ЖивописныйВсе эти элементы способствуют максимальному раскрытию здания в природное окружение, а также несут ... Подсобным помещениям достаются менее выигрышные виды. ...
www.novaya-riga.ru/viewvillage/objectid/1192 - 25k - Кеш - Подібні сторінки

Ландшафтное освещение и подсветка сада.... света для создания выигрышных видов территории в темное время суток. .... дизайна территории выбираются наиболее удачные виды из окон зданий, ...
www.artgarden.ru/lighting.html - 40k - Кеш - Подібні сторінки

Московские новостройки: лица стерты, краски тусклы - Квадратный метрКонструктивной основой здания являются радиально расположенные стены, ... и обещает будущим жильцам выигрышные виды из окон. На это здание стоит посмотреть. ...
www.m-2.ru/themes/default/newspaper.asp?folder=2319&foundID... - 66k - Кеш - Подібні сторінки
Something went wrong...
1 hr

Задающие, определяющие (типизованные) детали

Надеюсь на снисхождение к обильному цитированию.


"In Folge können wir die Leitdetails identifizieren - die Details, die gestalterisch, technisch und/oder geometrisch für das Bauwerk bestimmend sind. Dabei können Fotos aus dem Bauwerk eine Hilfe sein."


"Häufig werden jedoch zur Sicherung einer gewollten, ganz
bestimmten Architektur besondere Ausführungen notwendig,
die wegen ihrer speziellen Formgebung und Materialwahl der
besonderen Detaillierung bedürfen.
Hierfür sollten Architekt und Bauherr so genannte Leitdetails
erstellen und abstimmen, die den Unterlagen beigefügt werden.
In diesen Leitdetails werden diejenigen Einzelheiten zeichnerisch
festgelegt, die mit dem Wortlaut der Baubeschreibung nicht
mehr erfassbar, für die beabsichtigte äußere und innere Gebäudegestalt
jedoch unverzichtbar sind.

Bei mehrgeschossigen Wohngebäuden sind solche Details für
folgende Gebäudeteile üblich:
q Sockelausbildung
q Hauseingang/Vordach
q Fassade bzw. Teile der Fassade
q Gesims/Traufe
q Dachausbildung/Dachgauben
q Ortgang
q Balkon/Loggia/Geländer
q Fensterteilung/-Anschlüsse
q Erker
q Treppenhaus (Beläge/Geländer)"





--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2008-03-28 18:28:20 GMT)
--------------------------------------------------

Т.о., это не описание, пусть даже строительное, а собственно строительные детали, архитектурно, технически и геометрически определяющие облик сооружения
Something went wrong...
5 hrs

детальные чертежи

http://www.cemconsultants.de/projekte/CEM-Leitdetail.pdf

"РАБОЧИЙ ПРОЕКТ - после утверждения ТЕХНИЧЕСКОГО ПРОЕКТА производится разработка Р.п. или тех техн. ЧЕРТЕЖЕЙ, на основании которых будут возводить данное СООРУЖЕНИЕ. Помимо ФАСАДОВ, ПЛАНОВ и РАЗРЕЗОВ в необходимом МАСШТАБЕ, с указанием всех размеров, Р.п. включает большое кол-во ***детальных чертежей*** с полной разработкой всех конструктивных узлов ЗДАНИЯ..."
http://www.zdanija.ru/TermsR1/p2_articleid/2439


--------------------------------------------------
Note added at 15 Stunden (2008-03-29 09:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант: "детальный план"
или раньше это называлось "проект детальной планировки"
http://www.ais.by/content/view/300/120/
хотя по описанию это больше подходит к "Leitbild"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search