Glossary entry

German term or phrase:

zollamtliche Nämlichkeitssicherung

Russian translation:

обеспечение идентичности товара

Added to glossary by Nelli Chernitska
Jun 14, 2011 05:03
12 yrs ago
German term

zollamtliche Nämlichkeitssicherung

German to Russian Law/Patents Law (general) ввоз и вывоз товаров
(8) Sofern der Anmelder gemäß Artikel 42 ZK aus der zur Ausfuhrabfertigung gestellten Sendung eine Probe - etwa zur betriebsinternen Beweissicherung - entnimmt, bestehen gegen eine zollamtliche Nämlichkeitssicherung keine Bedenken, falls dies vom Anmelder gewünscht wird.
https://findok.bmf.gv.at/findok/link?gz="BMF-010311/0086-IV/...

zollamtliche Nämlichkeitssicherung?
Change log

Jun 20, 2011 05:39: Nelli Chernitska Created KOG entry

Proposed translations

9 mins
Selected

обеспечение идентичности товара

признание ввозимых товаров идентичными однажды ввезённым
чисто таможенный термин; zollamtliche уже излишний

--------------------------------------------------
Note added at 20 мин (2011-06-14 05:24:17 GMT)
--------------------------------------------------

ТД с отметкой таможни для подтверждения идентичности товара
Note from asker:
Нет, в данном случае "zollamtliche" должно быть переведено.
подтверждение таможенным органом идентичности товаров Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
4 hrs

s.u.

Изъятие проб декларантом в соответствии с ..... не является нарушением/не противоречит правил/ам таможенной идентификации...
Согласно статье..., изъятие проб декларантом, по желанию последнего, не является/не может явиться помехой при проведении таможенной идентификации.

Думаю. что-то в этом роде.

Дословно: "не должно вызывать сомнений при проведении там. идентиф." Относится к правам декларанта.Товар представляется на таможенную идентификацию, и декларант имеет право изъять пробы для собственных целей.

Rechte des Anmelders
...
Bereits ab dem Zeitpunkt der Gestellung können die Zollbehörden dem Anmelder erlauben, die Waren im Hinblick auf die zu wählende zollrechtliche Bestimmung zu prüfen und Muster bzw. Proben zu entnehmen (Artikel 42 ZK).
http://www.zoll.de/b0_zoll_und_steuern/a0_zoelle/c0_zollanme...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search