Glossary entry

German term or phrase:

Fertigungs- und Betriebsstätten

Russian translation:

производства и предприятия

Added to glossary by Nadiya Kyrylenko
Feb 22, 2007 19:34
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Discussion

Nadiya Kyrylenko (asker) Feb 22, 2007:
Речь идёт о сертификации медицинских предприятий.

Proposed translations

19 hrs
Selected

Проводится контроль продукции, выпускаемой производствами и предприятиями

"производств и предприятий" - 19500 страниц на русском для словосочетания "производств и предприятий".

http://209.85.165.104/search?q=cache:W2fJxuHcp4gJ:www.tuev-s...
Der Zertifikatsinhaber stellt sicher, dass die Zertifizierstelle jederzeit ohne vorherige Anmeldung zu den betriebsüblichen Zeiten die im Zertifikat genannten Fertigungs- und Betriebsstätten sowie die Läger (bei ausländischen Zertifikatsinhabern auch die Läger der deutschen
Bevollmächtigten und Zweigniederlassungen, bei Importeuren auch deren Läger) besichtigen und im notwendigen Umfang zertifizierte Erzeugnisse zur Überprüfung kostenlos entnehmen kann, auch wenn es nicht seine eigenen Fertigungs- und Betriebsstätten sind.

Т.е. представители органа сертификации могут без предварительного уведомления в рабочее время посетить указанные в сертификате производства и предпрития и взять на проверку изделия.

На сайте ГКНТ представлен обновленный Реестр высокотехнологичных производств и предприятий РБ. На сайте Государственного комитета по науке и технологиям ...
belisa.org.by/ru/news/stnews/assist/fe8d7210f71793cf.html

Лицензии инжиниринговой компании ЭЛЕВАР на создание, реконструкцию и модернизацию производств и предприятий, промышленный инжиниринг и технический аудит.
www.npoelevar.ru/licences/licence.xml?page_id=7&lang_id=2&l...

... сокращения государственных дотаций и свертывания неэффективных производств и предприятий, постепенного снятия ограничений на иностранную конкуренцию. ...
www.dvdrk.ru/vpk/problema_vpk/


--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2007-02-23 15:51:40 GMT)
--------------------------------------------------

Еще ссылки по теме "производства и предприятия":

Модернизировали и продолжают развивать собственные производства и предприятия трубной промышленности. Приведем некоторые данные по ведущим компаниям отрасли ...
www.mp.spb.ru/articles/listing.php?id=94

Инвестиционной поддержки государства требуют также производства и предприятия, реализующие эффективные программы реконструкции на базе прогрессивных ...
student.km.ru/ref_show_frame.asp?id=E2FC3E74DE2A40D9B391143E37EBCDC8&search=

Произошло разделение ранее единого технологического комплекса на прибыльные и экономически выгодные производства, и предприятия, находящиеся в тяжелом ...
www.proatom.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=402


--------------------------------------------------
Note added at 20 час (2007-02-23 15:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

Неплохая ссылка по теме:

Укрупненная область аккредитации Органа по сертификации систем управления окружающей средой, предприятий, производств и продукции по экологическим ...
www.test-tatarstan.ru/akkredit/ecology/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем!"
+3
7 mins

производится наблюдение за производственными участками и цехами

Где это Вы такие страсти нашли?
:)

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2007-02-22 19:53:51 GMT)
--------------------------------------------------

Вместо "набления за ..." еще может быть и "контроль за ..."
Note from asker:
Да вот, решила отдохнуть от покупки квартир на технических текстах. Оба клиента в спину дышат, третий подгоняет. А я получаю удовольствие от изобретательности составителей текстов и мучаю коллег ;))))
Peer comment(s):

agree Oleksandr Bragarnyk : мне тоже надоели олигархические развлечения ;), истосковались руки по работе
29 mins
Спасибо!
agree Alla Tulina (X) : контроль ; это явно приятнее, чем "монстр"
1 hr
Спасибо!
agree erika rubinstein
12 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
1 hr

Производственные и непроизводственные площади

Fertigungsstätten - это там, где реально производят.

Betriebsstätte - это площади предприятия вообще (без конкретизации - ... Gesetzlich definiert ist die Betriebsstätte als feste Geschäftseinrichtung die der Tätigkeit eines Unternehmens dient... (http://www.steuerlinks.de/ls-betriebsstaette.html).

Кстати, я бы не конкретизировал как "помещения", а сказал бы "ПЛОЩАДИ", т.к. не исключено, что это может быть и территория вне зданий.

Если идет такое разграничение (Fertigungs- und Betriebsstätten), то, на мой взгляд, в самом деле имеет смысл его сохранить.

Что касается административных, то это, думаю, слишком узко. Например, куда отнести отдел "Research & Development" - к производственным или административным площадям?
Something went wrong...
-1
45 mins

... за производственными и административными помещениями и оборудованием

контроль за производственными и административными помещениями и оборудованием
manufacturing and administrative facilities
http://www.vde.com/NR/rdonlyres/F17FCACB-610D-4106-8548-0470...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-02-22 21:48:49 GMT)
--------------------------------------------------

administrative facilities
1) административные помещения и оборудование ( материально-технические средства, используемые для работы управленческого персонала )
...
3) инструменты [средства] управления


--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2007-02-23 08:59:49 GMT)
--------------------------------------------------

Из ссылки для rubinstein:
5 Surveillance of certificate holders manufacturing and administrative facilities and of the market
5.1 The VDE Institute may visit at any time and without prior notice the manufacturing and administrative facilities and ...

Überwachung der Fertigungs- und Betriebsstätten der Genehmigungsinhaber sowie des Marktes
5.1 Das VDE-lnstitut ist berechtigt, jederzeit ohne vorherige Anmeldung die in der Zeichengenehmigung angegebenen Fertigungs- und Betriebsstätten und ...
Peer comment(s):

disagree erika rubinstein : Почему Вы решили, что Betriebsstätte это административные площади.
11 hrs
Посмотрите на ссылку VDE
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search