Glossary entry

Japanese term or phrase:

扁平形素電池

English translation:

flat unit cell

Jul 12, 2005 17:57
18 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

扁平形素電池

Japanese to English Law/Patents Electronics / Elect Eng Battery Pack
Flat rectangular battery:
「ケースと扁平形素電池を一体化してなる電池パック」

英辞朗に単電池=electric cellとありますが・・・。
素電池とは、primary cellまたはsecondary cellのことなのでしょうか?

電池のことに詳しい方がいられれば教えてください。
よろしくお願いします。
Proposed translations (English)
3 +2 flat unit cell
Change log

Jul 13, 2005 00:17: mstkwasa changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): statusquo (X), KathyT, mstkwasa

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
34 mins
Japanese term (edited): �G���`�f�d�r
Selected

flat unit cell

素電池は「unit cell」です。
扁平形は「flat」でいいと思います。
Peer comment(s):

agree Anita Kobayashi
2 hrs
agree Kazumichi Sato (X)
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search