Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Cabe aqui uma explicação: como o processo é de vai-e-vem...
Italian translation:
A questo punto è opportuno dare una spiegazione: visto che il processo è di andirivieni/andata e ritorno
Added to glossary by
Diana Salama
Nov 2, 2010 21:04
13 yrs ago
Portuguese term
Cabe aqui uma explicação: como o processo é de vai-e-vem...
Portuguese to Italian
Other
Computers: Software
instruções sobre uso de software
Contexto:
Cabe aqui uma explicação oportuna: como o processo de busca é de vai-e-vem, isso é, repete-se a busca em graus mais estreitos até que se obtém a seleção desejada, convém manter visível tanto o critério como o resultado. Isso é conseguido facilmente com o uso de janelas pop-up.
Traduzi:
Conviene dare qui una spiegazione opportuna: come il processo di ricerca è di vai-e-vem(?), cioè, si ripete la ricerca in graus mais estreitos até che se obtém a selezione desejada, convém manter visível tanto il critério como il risultato. Isso è conseguido facilmente con l’uso di finestre pop-up.
Traduzi:
Conviene qui dare una spiegazione opportuna: come il processo di ricerca è di vai-e-vem(?), cioè, si ripete la ricerca a livelli più rigorosi fino ad ottenere la selezione desiderata, conviene mantenere visibile sia il criterio sia il risultato. questo è raggiunto facilmente con l’uso di finestre pop-up.
Agradeço ajuda.
Cabe aqui uma explicação oportuna: como o processo de busca é de vai-e-vem, isso é, repete-se a busca em graus mais estreitos até que se obtém a seleção desejada, convém manter visível tanto o critério como o resultado. Isso é conseguido facilmente com o uso de janelas pop-up.
Traduzi:
Conviene dare qui una spiegazione opportuna: come il processo di ricerca è di vai-e-vem(?), cioè, si ripete la ricerca in graus mais estreitos até che se obtém a selezione desejada, convém manter visível tanto il critério como il risultato. Isso è conseguido facilmente con l’uso di finestre pop-up.
Traduzi:
Conviene qui dare una spiegazione opportuna: come il processo di ricerca è di vai-e-vem(?), cioè, si ripete la ricerca a livelli più rigorosi fino ad ottenere la selezione desiderata, conviene mantenere visibile sia il criterio sia il risultato. questo è raggiunto facilmente con l’uso di finestre pop-up.
Agradeço ajuda.
Proposed translations
14 hrs
Selected
A questo punto è opportuno dare una spiegazione: visto che il processo è di andirivieni...
A questo punto è opportuno dare una spiegazione: visto che il processo è di andirivieni, cioè, la ricerca si ripete per livelli sempre più precisi fino ad ottenere la selezione desiderata, conviene lasciare visibile sia il criterio di ricerca sia il risultato. Questo è ottenuto facilmente con l' uso delle finestre pop-up.
Spero di esserti stata utile.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno21 ore (2010-11-04 18:52:06 GMT)
--------------------------------------------------
Una precisazione:
Al posto di andirivieni che forse non è propriamente adatto, puoi mettere:
Processo di andata e ritorno/vai e vieni ( letterale ma risulta più adatto).
Vedi se ti suona meglio così :-)
Spero di esserti stata utile.
--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno21 ore (2010-11-04 18:52:06 GMT)
--------------------------------------------------
Una precisazione:
Al posto di andirivieni che forse non è propriamente adatto, puoi mettere:
Processo di andata e ritorno/vai e vieni ( letterale ma risulta più adatto).
Vedi se ti suona meglio così :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Val e Katia. Perfetto!"
13 hrs
A questo punto, appare opportuna una spiegazione: siccome/poiché...
...il processo di ricerca si svolge a più riprese
"como" aqui è "siccome, poiché"
"como" aqui è "siccome, poiché"
Something went wrong...