Glossary entry (derived from question below)
Sep 19, 2010 17:14
13 yrs ago
Russian term
Перебор
Russian to French
Other
Computers: Software
Antivirus
Bonjour,
Pourriez-vous me dire comment traduire "Перебор" dans la phrase "Перебор источников производится сверху вниз."
Merci d'avance
Pourriez-vous me dire comment traduire "Перебор" dans la phrase "Перебор источников производится сверху вниз."
Merci d'avance
Proposed translations
(French)
3 +1 | Balayage | Thierry Bourguet |
4 | Parcours | Andriy Bublikov |
3 | commutation des sources / commutation entre sources | Oksana WILHELM |
3 | Sélection | Sergey I. |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Balayage
ПЕРЕБОР, см. перебирать.
ПЕРЕБИРАТЬ, перебрать что, брать, осматривая или сортируя, поочередно все или много вещей, разбирать, пересмотреть
Le balayage des sources s'effectue de la première à la dernière (de haut en bas).
ПЕРЕБИРАТЬ, перебрать что, брать, осматривая или сортируя, поочередно все или много вещей, разбирать, пересмотреть
Le balayage des sources s'effectue de la première à la dernière (de haut en bas).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
29 mins
commutation des sources / commutation entre sources
//
Reference:
1 hr
Parcours
Parcours
Il s’agit du zapping. (Grand Robert Zapping = Le fait de passer rapidement d'une chose а l'autre,)
Selon Microsoft c’est Parcours.
Voici quelques examples :
Traverse
,,Перебор списка
,,MSG,,All,Windows Server 2003 SP1
Traverse Folder/Execute File,,Parcours du dossier/exécuter le fichier,,TXT,,Windows,Windows XP XPSP2
Traverse / Execute,,Parcours/exécution,,TXT,,Windows,Windows XP XPSP2
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...
Attention ! Il ne faut pas traduire comme zapping ce sera un calque.
Selon Microsoft Zapping = décharge électrique
<modifier>zapping,,"<ms>de décharge électrique, <mp>de décharge électrique, <fs>de décharge électrique, <fp>de décharge électrique",,"TXT",,"Windows","Dungeon Siege 2003"
Il s’agit du zapping. (Grand Robert Zapping = Le fait de passer rapidement d'une chose а l'autre,)
Selon Microsoft c’est Parcours.
Voici quelques examples :
Traverse
,,Перебор списка
,,MSG,,All,Windows Server 2003 SP1
Traverse Folder/Execute File,,Parcours du dossier/exécuter le fichier,,TXT,,Windows,Windows XP XPSP2
Traverse / Execute,,Parcours/exécution,,TXT,,Windows,Windows XP XPSP2
http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...
Attention ! Il ne faut pas traduire comme zapping ce sera un calque.
Selon Microsoft Zapping = décharge électrique
<modifier>zapping,,"<ms>de décharge électrique, <mp>de décharge électrique, <fs>de décharge électrique, <fp>de décharge électrique",,"TXT",,"Windows","Dungeon Siege 2003"
132 days
Sélection
Sélection
(ecли там еще чего нибудь сортируется то "tri")
(ecли там еще чего нибудь сортируется то "tri")
Something went wrong...