Páginas sobre el tema: < [1 2 3 4 5] > | Powwow: Bucureşti - Romania
| | Mihai Badea (X) Luxemburgo inglés al rumano + ...
Eu nu am nimic împotrivă. Dacă şi ceilalţi sunt de acord, ne putem întâlni pe 21. | | | Nu am sa pot veni pe 22 | Jun 28, 2006 |
.... tocmai pt ca 21 cade intr-o vineri, deci e zi lucratoare si nu stiu daca pot scapa de la serviciu. | | | Nu am sa pot veni pe 21 | Jun 28, 2006 |
.... tocmai pt ca 21 cade intr-o vineri, deci e zi lucratoare si nu stiu daca pot scapa de la serviciu. | | | ignorati, va rog, primul mesaj. | Jun 28, 2006 |
| |
|
|
Prefer sâmbătă, dar nici vineri nu mi-ar fi imposibil | Jul 1, 2006 |
Bun găsit, colegi, eu m-am întors din vacanţă, aşa că nu am probleme cu stabilirea datei, pot veni cam oricând. Din experienţele anterioare ştiu că majoritatea preferă zilele nelucrătoare pentru întâlniri - ar fi mai bine sâmbătă 22, pe la prânz (la îndemână pentru cei care vin din alte localităţi) decât vineri 21, mai pe seară, când lumea vine de la serviciu (în unele cazuri) şi este mai obosită. Nu localizez terasa de la Uniunea Scriitorilor, mai exact unde este? | | | m-am uitat gresit in calendar :( | Jul 1, 2006 |
nu stiu cum m-am uitat, ca mi se parea ca 22 ar fi in mijlocul saptamanii, de aceea ma gandeam ca si 21 ar fi ok, daca oricum sunt ambele zile lucratoare ... Scuze ... Din motive practice, probabil ca sambata e mai convenabil pentru majoritatea ... voi vedea eventual daca voi putea sta pana sambata sau nu. | | | Doru Voin Rumania Local time: 20:08 inglés al rumano + ... pe Dionisie Lupu | Jul 3, 2006 |
Terasa despre care vorbeam este, daca imi aduc bine minte, pe Dionisie Lupu, adica urmatoarea dupa Pitar Mos spre Gr. Icoanei. Mihai, tu faci convocarile - a ramas la Uniunea Scriitorilor? | | | Mihai Badea (X) Luxemburgo inglés al rumano + ... Locul întâlnirii | Jul 3, 2006 |
Mă gândesc să fac convocările la începutul săptămânii viitoare. . Săptămâna asta sper să ajung şi eu pe la terasa de la Uniunea Scriitorilor să verific cât de bună este berea. | |
|
|
Atenţie la nunţi :)) | Jul 7, 2006 |
Mi se pare că este o perioadă în care "înfloresc" nunţile, aşa că, oriunde s-ar desfăşura întâlnirea, trebuie întrebat/rezervat din timp, pentru că multe restaurante şi terase din oraş sunt deja rezervate cu asemenea ocazii. Remember Braşov, powwow-ul de anul trecut) | | | Mihai Badea (X) Luxemburgo inglés al rumano + ... Terasa La Muzeu | Jul 10, 2006 |
În final, am făcut o rezervare la terasa La Muzeu. Cât despre oră, am spus 17.00, dar dacă preferaţi mai devreme sau mai târziu, o putem modifica. De asemenea, pentru a şti numărul exact al participanţilor, aş dori să vă rog să vă confirmaţi prezenţa (cu ajutorul butonului din dreptul numelui vostru), dacă nu aţi făcut-o deja. | | |
OK, deci rămâne la Muzeu. Este un loc bun. În privinţa orei, mie mi se pare târziu. Aş prefera în jurul orei 13.00, cum au fost şi alte întâlniri... dar depinde ce zic şi ceilalţi, poate au alte preferinţe. Oricum, terasa este destul de răcoroasă, e bine acolo chiar şi pe caniculă. Eu am confirmat prezenţa | | | cine se scoală de dimineaţă nu lucrează noaptea departe | Jul 10, 2006 |
eu una votez pentru mai târziu, 5 mi se pare perfect | |
|
|
Mihai Badea (X) Luxemburgo inglés al rumano + ...
Sper să putem ajunge la un consens. Eu unul nu am nicio preferinţă specială legată de oră, dar mă gândesc că cine vine din afara Bucureştiului ar putea avea anumite constrângeri de timp. Apropo, în afară de Ovidiu, mai vine cineva din afara Bucureştiului? În altă ordine de idei, voiam să vă mai rog să nu uitaţi să specificaţi dacă veniţi însoţit(ă). | | | |
Acuma, spre deosebire de powwowul trecut de pe 29 aprilie, mi-e şi mie indiferent de oră, fiindcă atunci aveam la 19:16 parcă ultimul tren spre Constanţa, dar acuma de când cu vara şi cu litoralul s-a mai pus un tren în plus, un personal care pleacă din Gara de Nord la 1:30. Deci şi dacă powwowul e la 17:00, acuma pot să stau mai târziu, că nu-i problemă că nu am cu ce mă întoarce acasă. Nu vine nimeni cu mine. | | | Páginas sobre el tema: < [1 2 3 4 5] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Bucureşti - Romania Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |