SDL Trados Studio 2014 SP1 has been released this week. The biggest change is an alignment editor to enhance the automatic alignment tool that replaced WinAlign in Studio 2014. This blog post will be an honest report (as always!) of the main new features in the SP1 release:
- Alignment editor
- DPI awareness
- Customer Experience Improvement Program
- Terminology recognition repetition threshold
- Confirm segment behaviour
- Auto-propagation with track changes
Read the full post in Signs & Symptoms of Translation here: http://signsandsymptomsoftranslation.com/2014/04/30/studio-2014-sp1/
See also: Review of Studio SP1
Subscribe to the translation news daily digest here. See more translation news.
Comments about this article
Spain
Local time: 11:02
Member (2004)
Spanish to English
Thanks, Maria, for flagging my blog post about the new features in Studio SP1.
There's another good one by Sébastien Desautel here:
http://studiotroubleshooting.blogspot.com.es/2014/04/review-of-studio-sp1.html
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.