Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Russo a Italiano

Simone Tonini
Traduttore EN-RU>IT

Latina, Lazio, Italia
Ora locale: 15:56 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization
Esperienza
Specializzazione:
Poesia e ProsaLinguistica
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/CasinòComputer (generale)

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 2
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 2
Glossari general, web and video games marketing RU>IT, video games and computer science RU>IT
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - UNINT- Università degli Studi Internazionali di Roma
Esperienza Anni di esperienza: 5 Registrato in ProZ.com: Aug 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Russo a Italiano (Università degli Studi Internazionali di Roma, verified)
Da Inglese a Italiano (Università degli Studi Internazionali di Roma, verified)
Da Russo a Italiano (Moscow State Linguistic University, verified)
Russo (The Pushkin State Russian Language Institute, verified)
Associazioni AITI
Software CafeTran Espresso, Crowdin, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Italiano (PDF), Inglese (PDF), Russo (PDF)
Events and training
Azioni professionali Simone Tonini sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

Affascinato dall'idea di poter trasportare i concetti attraverso lo spazio e il tempo, mi sono laureato nel 2016 in Lingue per l'Interpretariato e la Traduzione e, successivamente, in Traduzione specializzata nel 2018 presso la UNINT di Roma. Durante la carriera universitaria ho avuto modo di studiare diversi ambiti traduttivi - dal giuridico al medico, dal letterario alla localizzazione di siti web - e, attratto dalla sfida di confrontarmi con un testo ibrido, ho deciso di laurearmi con la traduzione integrale dal russo di un manuale di marketing per sviluppatori di videogiochi. L'ebook è stato poi pubblicato su un blog specializzato


Grazie a uno scambio accademico con borsa di studio, nel 2017 ho frequentato per un semestre la MSLU (Moscow State Linguistic University), dove ho avuto l'opportunità di vivere a stretto contatto con la lingua e la cultura russe e di conseguire la certificazione di lingua russa TRKI-2 (equivalente a un livello B2).


Dal 2019 sono membro di AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) e attualmente collaboro con Alconost per traduzioni dal russo e dall'inglese verso l'italiano nell'ambito della localizzazione di pagine web, applicazioni, videogiochi e materiali di marketing. 


La convinzione che ogni testo tradotto contribuisca ad arricchire la cultura di arrivo mi ha spinto inoltre a tradurre dal russo un romanzo erotico-umoristico di un autore indipendente (in attesa di pubblicazione).


Nel tempo libero mi interesso di letteratura russa, gioco ai videogiochi e, ovviamente, penso al prossimo problema traduttivo da risolvere.



Certificazioni SDL:

xojmqvgomby6am9zlfy7.png (SDL Trados Studio 2015 - Intermediate)

jer4ny01sgiqfe2crtcm.png (SDL Multiterm 2015)

igh8kumucx8d5ukw2ux1.png (SDL Post editing)

jxih8ocs9gdp6poaizer.png (SDL Studio and Multiterm 2017 for Project Managers)

Parole chiave: english, russian, italian, translation, app localization, app localisation, post-editing, video games, game localization, game localisation. See more.english, russian, italian, translation, app localization, app localisation, post-editing, video games, game localization, game localisation, post-editing, post editing, локализация, перевод, с русского на итальянский, видеоигры, английский. traduzione, italiano, russo, inglese, localizzazione. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 18, 2023



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Russo a Italiano   More language pairs