Services
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Languages
英語 から ポルトガル語, スペイン語 から ポルトガル語, ポルトガル語, and 2 more.
Specializes in
コンピュータ: ソフトウェア, 工学(一般), ゲーム/ビデオゲーム/賭博/カジノ, and 6 more.
Native in
ポルトガル語
13 positive reviews
Alberto Cury
Apr 19, 2017
(Originally entered Nov 05, 2016)
Betaplan Translation
Avg. LWA : 4.9 (15 entries)
Avg. LWA : 4.9 (15 entries)
Reliable translator.
Fast beauty!
Pauls is a great translator to work, always readily available.
Always very professional
Excellent quality work, never had any type of problems. A real pleasure to work with Paula!
Outsourcer feedback
(Those who did not leave a comment)
Aug 16, 2019
ROSARIO MOROTE
Morote Traducciones
Avg. LWA : 5 (3 entries)
Avg. LWA : 5 (3 entries)
Willing to work with again: Yes
May 05, 2016
Idiom Concept
Idiom Concept / Muriel Dekovic
Avg. LWA : 4 (1 entry)
Avg. LWA : 4 (1 entry)
Willing to work with again: Yes
Apr 26, 2016
Ettore Peyrot
Ability Services / Ability Top translations / Eta Beta s.c.a.r.l.
Avg. LWA : 5 (6 entries)
Avg. LWA : 5 (6 entries)
Willing to work with again: Yes
Dec 23, 2015
Kimberlee Thorne
Small World Language Services
Avg. LWA : 5 (3 entries)
Avg. LWA : 5 (3 entries)
Willing to work with again: Yes
Aug 20, 2007
lexic
Lexic Language Solutions / previously: Traducciones LEXIC
Avg. LWA : 3.8 (5 entries)
Avg. LWA : 3.8 (5 entries)
Willing to work with again: Yes
This sevice provider has not yet received any colleague feedback.
Have you worked alongside this service provider? Leave Paula Delgado a rating.
Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)
Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!