ZOK - oficiální překlad
Thread poster: Pavnav
Pavnav
Pavnav
Czech Republic
Mar 31, 2014

Dobrý den,

chtěla bych Vás tímto požádat, zda náhodou nemáte někdo k dispozici slušný překlad Zákona o obchodních korporacích. Spousta věcí ve stanovách, které překládám, jsou ryze opsané ze zákona a ulehčilo by mi to tak spousta práce a zároveň pomohlo vyvarovat se zbytečným chybám.

Děkuji,
Pavlína


 
Václav Pinkava
Václav Pinkava  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:11
Czech to English
+ ...
nouzový MT překlad Mar 31, 2014

je zde

http://www.czechlegislation.com/en/90-2012-sb

jinak bych doporučil, z hlediska terminolgie, eurovoc.europa.eu


 
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 19:11
English to Czech
Dílčí anglické pasáže Mar 31, 2014

Pavnav wrote:
slušný překlad Zákona o obchodních korporacích.


Hledáním pomocí Googlu:
czech business corporations act

je možno najít v angličtině různé komentáře a tématické články.

Milan


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


ZOK - oficiální překlad






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »