Izpit za sodnega tolmača Thread poster: Anja Cerkvenič
|
Drage kolegice, dragi kolegi! Zanima me, če je kdo v zadnjem času opravljal izpit za sodnega tolmača. Sama bi se rada na izpit prijavila spomladi 2012, in sicer za tolmača iz nemškega jezika in me zanima, če se je dobro udeležiti pripravljalnega seminarja in jezikovne delavnice, ki jih organizira ministrstvo za pravosodje. Namreč, glede na to, da kar nekaj staneta, me zanima, če prejmeš vse potrebne informacije in če sta učinkovita. Poleg tega še me zanima... See more Drage kolegice, dragi kolegi! Zanima me, če je kdo v zadnjem času opravljal izpit za sodnega tolmača. Sama bi se rada na izpit prijavila spomladi 2012, in sicer za tolmača iz nemškega jezika in me zanima, če se je dobro udeležiti pripravljalnega seminarja in jezikovne delavnice, ki jih organizira ministrstvo za pravosodje. Namreč, glede na to, da kar nekaj staneta, me zanima, če prejmeš vse potrebne informacije in če sta učinkovita. Poleg tega še me zanima, če obstaja kakšna skripta oziroma kakšno učno gradivo, po katerem se lahko pripraviš (kolikor imam jaz informacije, je vse bolj slabo organizirano in si bolj ali manj prepuščen samemu sebi...). Vem, da je izpit zahteven, zato bi se rada čim bolje pripravila... Hvala za vse informacije in nasvete! Anja ▲ Collapse | | | Natasa Sker Slovenia Local time: 14:24 Member (2011) English to Slovenian + ... Izpit za sodnega tolmača | Nov 10, 2011 |
Zdravo, Jaz sem lani opravljala za angleščino. Če nisi pravnik, je vsekakor dobrodošlo, da greš na splošni del seminarja. Ta je razdeljen v več sklopov, recimo kazensko pravo, civilno pravo pravo EU... Nekaj zveš od predavateljev, predvsem pa je dobro, ker dobiš potrebno pravno gradivo. Jezikovne delavnice niso več sestavni del seminarja in tudi niso obvezne. Nekaj gradiva dobiš tudi tu, predvsem najpomembnejšo terminologijo, ampak to lahko dobiš tudi drugje... See more Zdravo, Jaz sem lani opravljala za angleščino. Če nisi pravnik, je vsekakor dobrodošlo, da greš na splošni del seminarja. Ta je razdeljen v več sklopov, recimo kazensko pravo, civilno pravo pravo EU... Nekaj zveš od predavateljev, predvsem pa je dobro, ker dobiš potrebno pravno gradivo. Jezikovne delavnice niso več sestavni del seminarja in tudi niso obvezne. Nekaj gradiva dobiš tudi tu, predvsem najpomembnejšo terminologijo, ampak to lahko dobiš tudi drugje Sicer pa je dobro, da si potegneš z neta čim več sodb, zakonov.... in jih sama prevajaš, na roko seveda, ker računalniki pri izpitu niso dovoljeni. Če te kaj več zanima, mi piši na mail... LP Nataša ▲ Collapse | | | Anja Cerkvenič Slovenia Local time: 14:24 German to Slovenian + ... TOPIC STARTER Izpit za sodnega tolmača | Nov 10, 2011 |
Nataša, hvala za koristne informacije! Lp, Anja | | | Vprašanja na splošnem delu | Feb 5, 2017 |
Mene pa zanima kaj sprašujejo na splošnem delu (kakšna vprašanja) in ali je tisto gradivo dovolj za izpit? | |
|
|
Jasna Čakarun Slovenia Local time: 14:24 English to Slovenian + ... Kako poteka delo sodnega tolmača? | Mar 5, 2017 |
Pozdravljeni, na internetu sem zasledila veliko informacij o izpitu za sodnega tolmača, vendar me prvenstveno zanima OSEBNA IZKUŠNJA kakega sodnega tolmača. Nikjer mi namreč ni uspelo najti nobene informacije o tem, kako delo poteka (kje delajo, kako pogosto), kakšne so plače, kako težko / zanimivo je delo, ipd. Mi zna kdo pomagati s prvoosebno izkušnjo? Hvala! | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Izpit za sodnega tolmača Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |