This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
It seems that the TM in Wordfast does not save the special characters for Romanian. It replaces them by question marks/similar non-special characters in the .txt file. Does anyone know whether it is a known bug of Wordfast or there is a fix to that?
Thank you so much. Veronica
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marc P (X) Local time: 21:44 German to English + ...
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sonja Tomaskovic (X) Germany Local time: 21:44 English to German + ...
Unicode
Jul 29, 2003
It seems that the TM in Wordfast does not save the special characters for Romanian. It replaces them by question marks/similar non-special characters in the .txt file.
Have you tried to save the TM as Unicode file?
Regards,
Sonja
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.